×
Original Corrigir

Dirty White

Branco sujo

Dirty white, ivory white, ivory white, dirty dirty white Dirty white, ivory white, ivory white, dirty dirty white Branco sujo, branco marfim, branco marfim, branco sujo sujo Ivory white, dirty dirty white, dirty dirty white white Ivory white, dirty dirty white, dirty dirty white white Branco marfim, branco sujo sujo sujo sujo branco branco Why can't i live the highlife without a comedown, why? Why can't i live the highlife without a comedown, why? Por que não posso viver sem o highlife uma decadência, por quê? Somebody tell me why, tell me why, tell me why. Somebody tell me why, tell me why, tell me why. Alguém me diga porque, me diga porque, me diga por quê. When i'm up, it's so right, when i'm down i wanna die, When i'm up, it's so right, when i'm down i wanna die, Quando eu estou para cima, é tão certo, quando estou pra baixo Eu quero morrer, So tell me why do i why, why do i why do i why? So tell me why do i why, why do i why do i why? Então me diga por que eu, porquê, porque eu Por que eu por quê? Then i bag up again, to numb myself from the pain Then i bag up again, to numb myself from the pain Então eu saco de novo, para entorpecer-me da dor Try to keep it going on 'til i forget my name Try to keep it going on 'til i forget my name Tente mantê-lo em 'até que eu esqueça meu nome Ivory white, dirty dirty, white, dirty dirty, white, white Ivory white, dirty dirty, white, dirty dirty, white, white Branco marfim, sujo sujo, branco sujo, sujo, branco, branco Ivory white, dirty white, so dirty i'm hurting, Ivory white, dirty white, so dirty i'm hurting, Branco marfim, branco sujo, tão sujo eu estou me machucando, It's dirty dirty white, dirty white, ivory white It's dirty dirty white, dirty white, ivory white É sujo branco sujo, branco sujo, branco marfim Cocaine champagne up all night. it's dirty white. Cocaine champagne up all night. it's dirty white. Champanhe cocaína a noite toda. é branco sujo. Skip to the loo, no skip to my deala, he got the good shit, so call it the killa Skip to the loo, no skip to my deala, he got the good shit, so call it the killa Ir ao banheiro, não pule para a minha deala, ele teve a boa merda, então chamá-lo de killa Some call it the thrilla, or even vanilla, turnin 10 to a 4, Some call it the thrilla, or even vanilla, turnin 10 to a 4, Alguns chamam-no thrilla, ou mesmo baunilha, virando de 10 a um 4, I'm blazin' thru a whore, he gives good deals you'll be back for more there was a bust last week I'm blazin' thru a whore, he gives good deals you'll be back for more there was a bust last week Estou através blazin 'puta, ele dá bons negócios você estará de volta para mais uma semana havia passado busto Now the price will soar, nostrills sore, knock at the door Now the price will soar, nostrills sore, knock at the door Agora, o preço vai subir, narinas ferida, bater à porta Eviction notice can't live there anymore Eviction notice can't live there anymore Aviso de despejo não pode viver mais lá Ivory white ivory white Ivory white ivory white Branco marfim branco marfim Ask yourselves what this happen for? don't cry, dry your eyes, you're just high, Ask yourselves what this happen for? don't cry, dry your eyes, you're just high, Perguntem-se o que isto acontecesse para a? não chore, enxugue seus olhos, você é apenas alta, Bitch, you need to go to rehab and tell your story to another guy Bitch, you need to go to rehab and tell your story to another guy Cadela, você precisa ir para a reabilitação e contar a sua história para um outro cara Ivory white, ivory ivory ivory dirty dirty white w-white Ivory white, ivory ivory ivory dirty dirty white w-white Branco marfim, marfim marfim marfim sujo branco sujo w-branco Ivory white dirty dirty white dirty dirty white white Ivory white dirty dirty white dirty dirty white white Marfim branco sujo branco sujo sujo sujo branco branco Ivory white, dirty white, so dirty i'm hurting, Ivory white, dirty white, so dirty i'm hurting, Branco marfim, branco sujo, tão sujo eu estou me machucando, It's dirty dirty white, dirty white, ivory white It's dirty dirty white, dirty white, ivory white É sujo branco sujo, branco sujo, branco marfim Cocaine champagne up all night. it's dirty white. it's dirty white. Cocaine champagne up all night. it's dirty white. it's dirty white. Champanhe cocaína a noite toda. é branco sujo. é branco sujo. Come get high with me, share in my misery Come get high with me, share in my misery Venha ficar alto comigo, compartilhar na minha miséria The room begins to spin, my eyes begin to bleed The room begins to spin, my eyes begin to bleed A sala começa a girar, meus olhos começam a sangrar I'm coming down for sure, and no it really hurts I'm coming down for sure, and no it really hurts Eu vou descer com certeza, e não realmente dói I try something else, but nothing else seems to work I try something else, but nothing else seems to work Eu tento outra coisa, mas nada parece funcionar O it's a roller-coaster ride, i'm down and then i'm high O it's a roller-coaster ride, i'm down and then i'm high O que é uma montanha-russa, eu estou para baixo e, em seguida, eu sou alto Sometimes i laugh, sometimes i cry Sometimes i laugh, sometimes i cry Às vezes eu rir, às vezes eu choro Not sure how i keep getting by Not sure how i keep getting by Não sei como eu continuo recebendo por It's like this never-ending quest like this test i'll never pass It's like this never-ending quest like this test i'll never pass É como se essa busca sem fim como este teste eu nunca vou passar I keep living in this mess, dying slow and living faaaaaasssstt I keep living in this mess, dying slow and living faaaaaasssstt Eu continuo vivendo nesse caos, morrendo faaaaaasssstt lento e vida Yeahhhh, o yeaaah, yeahhhhh Yeahhhh, o yeaaah, yeahhhhh Yeahhhh, o yeaaah, yeahhhhh Why can't i live the high life without a comedown why? Why can't i live the high life without a comedown why? Por que não posso viver a vida sem um alto revés por quê? What this happen for? aaaask yourself, yourselfff.. what this happen for? What this happen for? aaaask yourself, yourselfff.. what this happen for? O que isto acontecesse para a? aaaask si mesmo, yourselfff .. o que esta acontecer para? Why can't i live the high life ask yourself what this haaaapppeeeenn fooor... Why can't i live the high life ask yourself what this haaaapppeeeenn fooor... Por que não posso viver a vida da alta se perguntar o que fooor este haaaapppeeeenn ...






Mais tocadas

Ouvir O.P.M. Ouvir