×
Original Corrigir

Everyday

Everyday

Everyday it's the same song Everyday it's the same song Todos os dias é a mesma canção I can't quit you I just drag you along I can't quit you I just drag you along Eu não posso parar você Eu só arrastá-lo ao longo You're like a cycle You're like a cycle Você é como um ciclo Spinnin' round and round out of control Spinnin' round and round out of control Rodada girando e girando fora de controle I'm feelin' less and less I'm feelin' less and less Estou menos feelin 'e menos I'm feelin' more depressed I'm feelin' more depressed Eu estou me sentindo mais deprimido Powerless and purposeless Powerless and purposeless Impotentes e sem propósito Gotta get it off my chest Gotta get it off my chest Tenho que tirá-lo do meu peito Never the less I do profess Never the less I do profess Nunca menos que eu faço professam I've found some success I've found some success Eu encontrei algum sucesso Like a cardiac arrest Like a cardiac arrest Como uma parada cardíaca Somehow seeming effortless Somehow seeming effortless De alguma forma aparente esforço Everyday it's the same song Everyday it's the same song Todos os dias é a mesma canção I can't quit you I just drag you along I can't quit you I just drag you along Eu não posso parar você Eu só arrastá-lo ao longo You're like a cycle You're like a cycle Você é como um ciclo Spinnin' round and round out of control Spinnin' round and round out of control Rodada girando e girando fora de controle Slip into unconsciousness Slip into unconsciousness Escorregar para a inconsciência How did it get to be such a mess How did it get to be such a mess Como ela consegue ser uma bagunça Meaningless and motionless Meaningless and motionless Sem sentido e imóvel Can you tell me where my spirit is Can you tell me where my spirit is Você pode me dizer onde meu espírito é I undress and crawl onto my mattress I undress and crawl onto my mattress Eu despir e crawl para o meu colchão Go to sleep just like the rest Go to sleep just like the rest Vá dormir assim como o resto This would be my last request This would be my last request Este seria meu último pedido Sending out an SOS Sending out an SOS Enviando um SOS Everyday it's the same song Everyday it's the same song Todos os dias é a mesma canção I can't quit you I just drag you along I can't quit you I just drag you along Eu não posso parar você Eu só arrastá-lo ao longo You're like a cycle You're like a cycle Você é como um ciclo Spinnin' round and round out of control Spinnin' round and round out of control Rodada girando e girando fora de controle Somewhere between our dysfunction Somewhere between our dysfunction Em algum lugar entre o nosso disfunção You and me standin' at the junction You and me standin' at the junction Você e eu standin 'na junção You know you really are something You know you really are something Você sabe que você realmente é algo But right now I really feel nothing But right now I really feel nothing Mas agora eu realmente não sinto nada As I did the day before no more As I did the day before no more Como eu fiz no dia anterior não mais I can't take it no more I can't take it no more Eu não posso levá-lo não mais This viscous cycle of life's to blame This viscous cycle of life's to blame Este ciclo vicioso da vida é a culpa Some how some way it's got to change Some how some way it's got to change Alguns como forma alguma ele tem de mudar Everyday it's the same song Everyday it's the same song Todos os dias é a mesma canção I can't quit you I just drag you along I can't quit you I just drag you along Eu não posso parar você Eu só arrastá-lo ao longo You're like a cycle You're like a cycle Você é como um ciclo Spinnin' round and round out of control Spinnin' round and round out of control Rodada girando e girando fora de controle






Mais tocadas

Ouvir O.P.M. Ouvir