×
Original Corrigir

Somewhere (Further Than The Valley)

Somewhere (mais do que o Valley)

The pressure is building up I’m fed up The pressure is building up I’m fed up A pressão está aumentando Estou farto I’ve had enough of this just half empty cup I’ve had enough of this just half empty cup Eu já tive o suficiente desta taça apenas meio vazio Barely scraping by no matter how hard I try Barely scraping by no matter how hard I try Mal por raspagem, não importa quanto eu tente Depressed as the stress steadily intensifies Depressed as the stress steadily intensifies Deprimido como o estresse constante intensifica Into a constant unrest I’ve lost all interest Into a constant unrest I’ve lost all interest Em uma inquietação constante que eu perdi todo o interesse In this beau mont contest overt he cu-koo’s nest In this beau mont contest overt he cu-koo’s nest Neste concurso mont beau ninho aberta que cu-koo do As I load my 45what would they do it was I As I load my 45what would they do it was I Como eu carrego minha 45what que eles fariam era eu Who shot the sheriff and I wonder if Who shot the sheriff and I wonder if Quem matou o xerife e me pergunto se A place exist where we can go hide away A place exist where we can go hide away Um lugar existe onde podemos ir se esconder Oh yeah we’re gonna make it there one day Oh yeah we’re gonna make it there one day Oh yeah nós vamos chegar lá um dia Somewhere, somewhere further than the valley Somewhere, somewhere further than the valley Em algum lugar, em algum lugar além do vale Somewhere I sweat it’s out there just take me there Somewhere I sweat it’s out there just take me there Em algum lugar eu suar é lá fora, apenas me levar até lá Somewhere, somewhere further than the valley Somewhere, somewhere further than the valley Em algum lugar, em algum lugar além do vale Somewhere, any where I don’t care just take me there Somewhere, any where I don’t care just take me there Em algum lugar, em qualquer lugar eu não me importo apenas me levar até lá Just take me there Just take me there Apenas me levar lá A place where nobody would speak in spite A place where nobody would speak in spite Um lugar onde ninguém falaria apesar Nobody would fight nobody would be black or white Nobody would fight nobody would be black or white Ninguém iria lutar ninguém seria preto ou branco Siestas all day fiesta all night Siestas all day fiesta all night Sestas todos os dias festa a noite toda No inhibitions car’s with no emissions No inhibitions car’s with no emissions Nenhum carro é inibições sem emissões No opposition no fuckin’ politicians No opposition no fuckin’ politicians Sem oposição não Fuckin 'políticos No bills to pay no wait no hate No bills to pay no wait no hate Não há contas para pagar não esperar nenhum ódio No mistakes no fakes no jakes No mistakes no fakes no jakes Sem erros não falsificações não Jakes No borders no orders to take No borders no orders to take Sem fronteiras sem ordens para levar No vanity no anxiety no more insanity No vanity no anxiety no more insanity Sem vaidade nenhuma ansiedade não mais insanidade A place where we go and find some peace and harmony A place where we go and find some peace and harmony Um lugar onde ir e encontrar alguma paz e harmonia A place exist where we can go hide away A place exist where we can go hide away Um lugar existe onde podemos ir se esconder Oh yeah we’re gonna make it there one day Oh yeah we’re gonna make it there one day Oh yeah nós vamos chegar lá um dia Somewhere, somewhere further than the valley Somewhere, somewhere further than the valley Em algum lugar, em algum lugar além do vale Somewhere I sweat it’s out there just take me there Somewhere I sweat it’s out there just take me there Em algum lugar eu suar é lá fora, apenas me levar até lá Somewhere, somewhere further than the valley Somewhere, somewhere further than the valley Em algum lugar, em algum lugar além do vale Somewhere, any where I don’t care just take me there Somewhere, any where I don’t care just take me there Em algum lugar, em qualquer lugar eu não me importo apenas me levar até lá I hope this don’t end up being the road to nowhere I hope this don’t end up being the road to nowhere Espero que isso não acabar sendo a estrada para lugar nenhum You know I already been there You know I already been there Você sabe que eu já estive lá But I don’t want to go back But I don’t want to go back Mas eu não quero voltar I feel the pressures of this journey stating to stack I feel the pressures of this journey stating to stack Eu sinto as pressões desta jornada afirmando para empilhar I see the sun shining over the hills I see the sun shining over the hills Eu vejo o sol brilhando sobre as colinas I see the people dancing in thy poppy fields I see the people dancing in thy poppy fields Eu vejo as pessoas dançando em campos de papoula teus Please let me make it to the other side Please let me make it to the other side Por favor, deixe-me fazê-lo para o outro lado If I don’t let them know that I tried If I don’t let them know that I tried Se eu não deixá-los saber que eu tentei Somewhere, somewhere further than the valley Somewhere, somewhere further than the valley Em algum lugar, em algum lugar além do vale Somewhere I sweat it’s out there just take me there Somewhere I sweat it’s out there just take me there Em algum lugar eu suar é lá fora, apenas me levar até lá Somewhere, somewhere further than the valley Somewhere, somewhere further than the valley Em algum lugar, em algum lugar além do vale Somewhere, any where I don’t care just take me there Somewhere, any where I don’t care just take me there Em algum lugar, em qualquer lugar eu não me importo apenas me levar até lá Just take me there Just take me there Apenas me levar lá






Mais tocadas

Ouvir O.P.M. Ouvir