when you know the dollar girl when you know the dollar girl quando você sabe o menina dólar is coming home again is coming home again é novamente a próxima casa then you know that destiny then you know that destiny então você sabe aquele destino will never be your friend will never be your friend nunca será seu amigo her heart is in her pocket her heart is in her pocket o coração dela está no seu bolso and her head is in your hands and her head is in your hands e a cabeça dela está em suas mãos you thought it would be easy you thought it would be easy você pensou que seria fácil but I guessed she changed your plans but I guessed she changed your plans mas eu adivinhei ela mudou seus planos now you know there's no release now you know there's no release agora você sabe que não há nenhuma liberação from all the tears she cries from all the tears she cries de todas as lágrimas que ela chora slowly it seems obvious slowly it seems obvious lentamente parece óbvio she'll love you til she dies she'll love you til she dies ela o amará até que ela morra stay with me now stay with me now fique agora comigo til the end of the day til the end of the day até o fim do dia if you stay we can talk if you stay we can talk se você ficar nós podemos falar I will hear what you say I will hear what you say Eu ouvirei o que você diz if you leave me tonight if you leave me tonight se você me deixa hoje à noite while my heart is on fire while my heart is on fire enquanto meu coração está em chamas stay with me now stay with me now fique agora comigo I will be your desire I will be your desire Eu serei seu desejo and when you go the dollar girl and when you go the dollar girl e quando você vai menina dólar will justify your care will justify your care justificará seu cuidado she burns you with her confidence she burns you with her confidence ela o queima com a confiança dela and prays that you won't dare and prays that you won't dare e reza que você não ousará agora você sabe não que há nenhuma liberação now you know there's no release now you know there's no release de todas as lágrimas que ela chora from all the tears she cries from all the tears she cries lentamente parece óbvio slowly it seems obvious slowly it seems obvious ela o amará até que ela morre she'll love you til she dies she'll love you til she dies fique agora comigo stay with me now stay with me now até o fim do dia til the end of the day til the end of the day se você ficar, nós podemos falar if you stay, we can talk if you stay, we can talk Eu ouvirei o que você diz I will hear what you say I will hear what you say se você me deixa hoje à noite if you leave me tonight if you leave me tonight enquanto meu coração está em chamas while my heart is on fire while my heart is on fire fique agora comigo stay with me now stay with me now Eu serei seu desejo I will be your desire I will be your desire agora você sabe não há nenhuma liberação now you know there's no release now you know there's no release de todas as lágrimas chora ela from all the tears she cries from all the tears she cries lentamente parece óbvio slowly it seems obvious slowly it seems obvious ela o amará til que ela morre she'll love you til she dies she'll love you til she dies fique agora comigo stay with me now stay with me now til o fim do dia til the end of the day til the end of the day se você ficar, nós podemos falar if you stay, we can talk if you stay, we can talk Eu ouvirei o que você diz I will hear what you say I will hear what you say se você me deixa hoje à noite if you leave me tonight if you leave me tonight enquanto meu coração está em chamas while my heart is on fire while my heart is on fire fique agora comigo stay with me now stay with me now