Did you really say no? Did you really say no? Você realmente disse que não? Well, I thought you meant yes Well, I thought you meant yes Bem, pensei que você quisesse dizer sim There were shadows in your hair There were shadows in your hair Havia sombras no seu cabelo There were flowers on your dress There were flowers on your dress Havia flores no seu vestido And the flowers grew wild And the flowers grew wild E as flores ficaram selvagens And the shadows grew thin And the shadows grew thin E as sombras ficaram magra You were happy as a child You were happy as a child Você estava feliz como criança Dancing in the wind Dancing in the wind Dançando no vento Then the flowers turned red Then the flowers turned red Então as flores ficaram vermelhas And the shadows grew tall And the shadows grew tall E as sombras cresceram Did I make you disappear? Did I make you disappear? Eu fiz você desaparecer? Were you here at all? Were you here at all? Você estava aqui? Oh how it aches Oh how it aches Ah, como dói Breaks the river from the lake Breaks the river from the lake Quebra o rio do lago Oh how it aches Oh how it aches Ah, como dói What a beautiful mistake What a beautiful mistake Que lindo erro Did you really say no? Did you really say no? Você realmente disse que não? Well, I thought you meant please Well, I thought you meant please Bem, eu pensei que você quisesse dizer, por favor You were happy as a child You were happy as a child Você estava feliz como criança I was numb to my knees I was numb to my knees Eu estava entorpecido de joelhos Little baby by the sea Little baby by the sea Pequeno bebê ao pé do mar Gazing at the waves swirl Gazing at the waves swirl Olhando para o redemoinho das ondas You were bottomless and free You were bottomless and free Você era sem fundo e gratuito You were nobody’s girl You were nobody’s girl Você não era garota de ninguém Then the ocean burned red Then the ocean burned red Então o oceano queimou vermelho And the shadows grew tall And the shadows grew tall E as sombras cresceram Did I make you disappear Did I make you disappear Eu fiz você desaparecer Were you here at all? Were you here at all? Você estava aqui? Oh how it aches Oh how it aches Ah, como dói Breaks the river from the lake Breaks the river from the lake Quebra o rio do lago Oh how it aches Oh how it aches Ah, como dói What a beautiful mistake What a beautiful mistake Que lindo erro Did you really say no? Did you really say no? Você realmente disse que não? Well, I thought you meant yes Well, I thought you meant yes Bem, pensei que você quisesse dizer sim There were shadows in your hair There were shadows in your hair Havia sombras no seu cabelo There were flowers on your dress There were flowers on your dress Havia flores no seu vestido