×
Original Corrigir

Blue Monday

Segunda-feira Azul

How does it feel How does it feel Como é a sensação to treat me like you do to treat me like you do Em me tratar do jeito que você me trata ? when you've layed your hands upon me when you've layed your hands upon me Quando você pôs as mãos em mim and told me who you are and told me who you are E me disse quem você é I thought I was mistaken I thought I was mistaken Eu pensei que estava enganado I thought I heard your words I thought I heard your words Eu pensei que havia ouvido suas palavras Tell me how do I feel Tell me how do I feel Me diga como eu me sinto Tell me now how do I feel Tell me now how do I feel Me diga, agora, como eu me sinto How does it feel How does it feel Como é a sensação? How should I feel How should I feel Como eu deveria me sentir? Tell me how does it feel Tell me how does it feel Me diga como se sente To treat me like you do To treat me like you do Em me tratar como você me trata Those who came before me Those who came before me Aqueles que vieram antes de mim lived through their vocations lived through their vocations Viveram suas vocações até o fim from the past until completion from the past until completion Do passado até sua compleição they'll turn away no more they'll turn away no more Eles não virarão mais as costas and I still find it so hard and I still find it so hard E eu ainda acho tão difícil to say what I need to say to say what I need to say Dizer o que preciso dizer but I'm quite sure that you'll tell me but I'm quite sure that you'll tell me Mas tenho total certeza que você vai me dizer just how I should feel today just how I should feel today Exatamente como devo me sentir hoje I see a ship in the harbor I see a ship in the harbor Vejo uma embarcação no porto I can and shall obey I can and shall obey Eu posso obedecer e obedecerei but if it wasn't for your misfortunes but if it wasn't for your misfortunes Mas se não fosse por sua infelicidade I'd be a heavenly person today I'd be a heavenly person today Estaria me sentindo divinamente bem hoje and I thought I was mistaken and I thought I was mistaken Eu pensei que estava enganado and I thought I heard you speak and I thought I heard you speak E eu pensei ter ouvido você falar Tell me how do I feel Tell me now how should I feel Tell me how do I feel Tell me now how should I feel Me diga como eu me sinto, me diga agora como eu me sinto Now I stand here waiting Now I stand here waiting Agora eu fico aqui esperando I thought I told you to leave me I thought I told you to leave me Pensei que tinha dito a você para me deixar When I walked down to the beach When I walked down to the beach Quando eu andei até a praia Tell me how does it feel Tell me how does it feel Me diga como é a sensação When your heart grows cold (grows cold, grows cold) When your heart grows cold (grows cold, grows cold) Quando seu coração cresce gelado (cresce gelado, cresce gelado) How does it feel How does it feel Como é a sensação? How should I feel How should I feel Como eu deveria me sentir? Tell me how does it feel Tell me how does it feel Me diga como se sente To treat me like you do To treat me like you do Em me tratar como você me trata How does it feel How does it feel Como é a sensação? How should I feel How should I feel Como eu deveria me sentir? Tell me how does it feel Tell me how does it feel Me diga como se sente To treat me like you do To treat me like you do Em me tratar como você me trata How does it feel How does it feel Como é a sensação? How should I feel How should I feel Como eu deveria me sentir? Tell me how does it feel Tell me how does it feel Me diga como se sente To treat me like you do To treat me like you do Em me tratar como você me trata

Composição: Gillian Lesley Gilbert, Bernard Sumner, Peter Hook, Stephen Paul David Morris





Mais tocadas

Ouvir Orgy Ouvir