×
Original Corrigir

Don't Tell Me That It's Over

Não Me Diga Que Acabou

So cold, it's not just the breeze So cold, it's not just the breeze Tão frio, não é só a brisa Now that I'm standing alone, we used to be Now that I'm standing alone, we used to be Agora que estou sozinha, que costumava ser And I tell myself I'll be alright, once I'm back in your arms And I tell myself I'll be alright, once I'm back in your arms E digo a mim mesma que vou ficar bem, uma vez que estou de volta em seus braços Till that day, I'll keep holding on Till that day, I'll keep holding on Até aquele dia, eu vou agüentar If I close my eyes, thats when I'll see you If I close my eyes, thats when I'll see you Se eu fechar meus olhos, é quando eu vou vê-lo If I dream tonight, thats when I'll feel you If I dream tonight, thats when I'll feel you Se eu sonho hoje à noite, é quando eu vou sentir Can you feel this too? Can you feel this too? Você pode sentir isso também? Am I coming through? Am I coming through? Eu estou vindo? Don't tell me that it's over Don't tell me that it's over Não me diga que acabou So old, been living each day So old, been living each day Então velho, vivido a cada dia I've tried my best to move on, stuck in this crazy place I've tried my best to move on, stuck in this crazy place Eu tentei o meu melhor para seguir em frente, preso neste lugar maluco But I tell myself I'll be alright, once I'm back in your arms But I tell myself I'll be alright, once I'm back in your arms Mas eu digo a mim mesma que vou ficar bem, uma vez que estou de volta em seus braços Till that day, I'll keep holding on Till that day, I'll keep holding on Até aquele dia, eu vou agüentar If I close my eyes, thats when I'll see you If I close my eyes, thats when I'll see you Se eu fechar meus olhos, é quando eu vou vê-lo If I dream tonight, thats when I'll feel you If I dream tonight, thats when I'll feel you Se eu sonho hoje à noite, é quando eu vou sentir Can you feel this too? Can you feel this too? Você pode sentir isso também? Am I coming through? Am I coming through? Eu estou vindo? Don't tell me that it's over Don't tell me that it's over Não me diga que acabou If I close my eyes, thats when I'll see you If I close my eyes, thats when I'll see you Se eu fechar meus olhos, é quando eu vou vê-lo If I dream tonight, thats when I'll feel you If I dream tonight, thats when I'll feel you Se eu sonho hoje à noite, é quando eu vou sentir If I close my eyes, thats when I'll see you If I close my eyes, thats when I'll see you Se eu fechar meus olhos, é quando eu vou vê-lo If I dream tonight, thats when I'll feel you If I dream tonight, thats when I'll feel you Se eu sonho hoje à noite, é quando eu vou sentir Can you feel this too? Can you feel this too? Você pode sentir isso também? Am I coming through? Am I coming through? Eu estou vindo? Don't tell me that it's over Don't tell me that it's over Não me diga que acabou

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Orianthi Ouvir