Drivin' down this high way Drivin' down this high way Dirigindo na rodovia desta maneira veloz I've got no where to go I've got no where to go Eu não tenho para onde ir There's no one waiting on me There's no one waiting on me Não há ninguém esperando por mim No messages on my phone No messages on my phone Nenhuma mensagem no meu telefone Coz I've got my guitar on the back seat Coz I've got my guitar on the back seat Porque eu tenho o meu violão no banco de trás Now I'm setting down this road Now I'm setting down this road Agora eu estou ajustando para baixo essa estrada There's nothing more that I need There's nothing more that I need Não há nada mais que eu preciso Why do I feel alone Why do I feel alone Por que me sinto sozinho Chorus: Chorus: Refrão: Coz I'll be alright all I need is a sign Coz I'll be alright all I need is a sign Porque eu ficarei bem, tudo que eu preciso é um sinal It's a long road It's a long road É um longo caminho But I'm hoping things would just get better But I'm hoping things would just get better Mas eu estou esperando que as coisas apenas possam melhorar Well I need to find Well I need to find Bem, eu preciso encontrar With everything on the line With everything on the line Com tudo na linha I got to make a change I got to make a change Eu tenho que fazer uma mudança It's now or never It's now or never É agora ou nunca I'm moving at my own pase I'm moving at my own pase Eu estou movendo-me em meu próprio ritmo Not a chance of slowing down Not a chance of slowing down Sem chance de ir mais devagar To get to where I'm going To get to where I'm going Para chegar onde estou indo There no time to wait around There no time to wait around Não há tempo para esperar em volta Alright Alright Tudo bem Chorus: Chorus: Refrão: Coz I'll be alright all I need is a sign Coz I'll be alright all I need is a sign Porque eu ficarei bem, tudo que eu preciso é um sinal It's a long road It's a long road É um longo caminho But I'm hoping things would just get better But I'm hoping things would just get better Mas eu estou esperando que as coisas apenas possam melhorar Well I need to find Well I need to find Bem, eu preciso encontrar Where everything on the line Where everything on the line Com tudo na linha I got to make a change I got to make a change Eu tenho que fazer uma mudança It's now or never It's now or never É agora ou nunca I can't look a back I can't look a back Eu não posso olhar para trás At what could have been At what could have been No que poderia ter sido You just got to keep on moving on You just got to keep on moving on Você tem apenas que continuar a se mover You can't think about You can't think about Você não pode pensar What should have been What should have been O que deveria ter sido What doesn't break you What doesn't break you O que não quebrá-lo Makes you stronger in the end Makes you stronger in the end Faz mais forte no final I know I know Eu sei Well I know Well I know Bem, eu sei Yeah... Yeah... Yeah ... Well I know Well I know Bem, eu sei Bridge: Bridge: Refrão: Coz I'll be alright all I need is a sign Coz I'll be alright all I need is a sign Porque eu ficarei bem, tudo que eu preciso é um sinal It's a long road It's a long road É um longo caminho But I'm hoping things would just get better But I'm hoping things would just get better Mas eu estou esperando que as coisas apenas possam melhorar Well I need to find Well I need to find Bem, eu preciso encontrar With everything on the line With everything on the line Com tudo na linha I got to make a change I got to make a change Eu tenho que fazer uma mudança It's now or never It's now or never É agora ou nunca Chorus: Chorus: Refrão: Coz I'll be alright all I need is a sign Coz I'll be alright all I need is a sign Porque eu ficarei bem, tudo que eu preciso é um sinal It's a long road It's a long road É um longo caminho But I'm hoping things would just get better But I'm hoping things would just get better Mas eu estou esperando que as coisas apenas possam melhorar Well I need to find Well I need to find Bem, eu preciso encontrar With everything on the line With everything on the line Com tudo na linha I got to make a change I got to make a change Eu tenho que fazer uma mudança It's now or never It's now or never É agora ou nunca Chorus: Chorus: Refrão: Coz I'll be alright all I need is a sign Coz I'll be alright all I need is a sign Porque eu ficarei bem, tudo que eu preciso é um sinal It's a long road It's a long road É um longo caminho But I'm hoping things would just get better But I'm hoping things would just get better Mas eu estou esperando que as coisas apenas possam melhorar Well I need to find Well I need to find Bem, eu preciso encontrar Where everything on the line Where everything on the line Com tudo na linha I got to make a change I got to make a change Eu tenho que fazer uma mudança It's now or never It's now or never É agora ou nunca