Looks like the Holy Ghost is gone Looks like the Holy Ghost is gone Parece que o espírito santo se foi Now your afraid of yourself Now your afraid of yourself Agora você está com medo de si mesmo Over your shoulder you have to watch Over your shoulder you have to watch Acima de seus ombros você tem que assistir Heaven fall into hell Heaven fall into hell O céu se tornando um inferno Looks like your boat's about to sink Looks like your boat's about to sink Parece que seu barco está prestes a afundar So it's time to prepare So it's time to prepare Então é hora de se preparar Even the angels are losing sleep Even the angels are losing sleep Até mesmo os anjos estão perdendo o sono And the sidewalks are bare And the sidewalks are bare e as calçadas estão nuas It's like the calm before the storm It's like the calm before the storm É como a calmaria antes da tempestade You better swim You better swim É melhor você nadar Just like it's cold before it's warm Just like it's cold before it's warm Assim como o frio antes do quente You'll get back here again You'll get back here again Você voltará aqui novamente I'll wait I'll wait I'll wait I'll wait I'll wait I'll wait I'll wait I'll wait E eu esperarei, eu esperarei, eu esperarei, eu esperarei I'll wait I'll wait I'll wait I'll wait I'll wait I'll wait I'll wait I'll wait eu esperarei,eu esperarei, eu esperarei, eu esperarei I'll wait I'll wait till you fall from grace I'll wait I'll wait till you fall from grace eu esperarei, eu esperarei até você despencar It's the calm before the storm It's the calm before the storm É a calma antes da tempestade It's there then it's gone It's there then it's gone Está lá e de repente não está mais It looks like the wall was in your head It looks like the wall was in your head Parece que o muro está na sua cabeça Not your heart Not your heart não no seu coração Just when you think it's figured out Just when you think it's figured out Quando você pensa que está resolvido Well it all falls apart Well it all falls apart Bem, tudo se desaba It's like the calm before the storm It's like the calm before the storm É como a calmaria antes da tempestade You better swim You better swim É melhor você nadar Just like it's cold before it's warm Just like it's cold before it's warm Assim como o frio antes do quente You'll get back here again You'll get back here again Você voltará aqui novamente I'll wait I'll wait I'll wait I'll wait I'll wait I'll wait I'll wait I'll wait E eu esperarei, eu esperarei, eu esperarei, eu esperarei I'll wait I'll wait I'll wait I'll wait I'll wait I'll wait I'll wait I'll wait eu esperarei,eu esperarei, eu esperarei, eu esperarei I'll wait I'll wait till you fall from grace I'll wait I'll wait till you fall from grace eu esperarei, eu esperarei até você despencar It's the calm before the storm It's the calm before the storm É a calma antes da tempestade It's there then it's gone It's there then it's gone Está lá e de repente não está mais Looks like the holy ghost is gone Looks like the holy ghost is gone Parece que o espírito santo se foi Looks like the holy ghost is gone Looks like the holy ghost is gone Parece que o espírito santo se foi Looks like the walls in your head Looks like the walls in your head Parece que os muros estão na sua cabeça Looks like the wall was in your head Looks like the wall was in your head Parece que o muro estava na sua cabeça Was in your head Was in your head o muro estava na sua cabeça It's like the calm before the storm It's like the calm before the storm É como a calmaria antes da tempestade You better swim You better swim É melhor você nadar Just like it's cold before it's warm Just like it's cold before it's warm Assim como o frio antes do quente You'll get back here again You'll get back here again Você voltará aqui novamente I'll wait I'll wait I'll wait I'll wait I'll wait I'll wait I'll wait I'll wait E eu esperarei, eu esperarei, eu esperarei, eu esperarei I'll wait I'll wait I'll wait I'll wait I'll wait I'll wait I'll wait I'll wait eu esperarei,eu esperarei, eu esperarei, eu esperarei I'll wait I'll wait till you fall from grace I'll wait I'll wait till you fall from grace eu esperarei, eu esperarei até você despencar It's the calm before the storm It's the calm before the storm É a calma antes da tempestade It's like the calm before the storm It's like the calm before the storm É como a calmaria antes da tempestade You better swim You better swim É melhor você nadar Just like it's cold before it's warm Just like it's cold before it's warm Assim como o frio antes do quente You'll get back here again You'll get back here again Você voltará aqui novamente I'll wait I'll wait I'll wait I'll wait I'll wait I'll wait I'll wait I'll wait E eu esperarei, eu esperarei, eu esperarei, eu esperarei I'll wait I'll wait I'll wait I'll wait I'll wait I'll wait I'll wait I'll wait eu esperarei,eu esperarei, eu esperarei, eu esperarei I'll wait I'll wait till you fall from grace I'll wait I'll wait till you fall from grace eu esperarei, eu esperarei até você despencar It's the calm before the storm It's the calm before the storm É a calmaria antes da tempestade It's there then it's gone It's there then it's gone Está lá e de repente não está mais