×
Original Corrigir

Dinosaur Park

parque dos dinossauros

Welcome to South Dakota Welcome to South Dakota Bem-vindo a Dakota do Sul Here, in early July Here, in early July Aqui, no início de julho Tucked away in the Black Hills Tucked away in the Black Hills Escondido em Black Hills On an especially starry night On an especially starry night Em uma noite especialmente estrelada A concrete dream Brontosaurus A concrete dream Brontosaurus Um sonho concreto Brontossauro Has a subtle glint in her eye Has a subtle glint in her eye Tem um brilho sutil nos olhos 'Cause under the moonlight 'Cause under the moonlight Porque sob o luar When the moment is right When the moment is right Quando o momento é certo Under the moonlight Under the moonlight Sob a luz do luar Things come alive Things come alive As coisas ganham vida In Dinosaur Park, long after dark In Dinosaur Park, long after dark No Dinosaur Park, muito depois de escurecer I wonder what happens there? I wonder what happens there? Eu me pergunto o que acontece lá? When no one's around When no one's around Quando ninguém está por perto Does some kind of magic fill the air? Does some kind of magic fill the air? Algum tipo de magia preenche o ar? I won't ever prove statues can move I won't ever prove statues can move Eu nunca vou provar que as estátuas podem se mover But I'd like to think th?y do But I'd like to think th?y do Mas eu gostaria de pensar que sim So I make believ? with all of my heart So I make believ? with all of my heart Então eu acredito com todo o meu coração (Oh, oh) (Oh, oh) (Ah, ah) There's magic afoot unseen in the dark There's magic afoot unseen in the dark Há magia acontecendo invisível no escuro In Dinosaur Park In Dinosaur Park No Parque dos Dinossauros Boy, I love Rapid City Boy, I love Rapid City Rapaz, eu amo Rapid City And that hilltop of beasts And that hilltop of beasts E aquela colina de feras When I gaze up at that T-rex When I gaze up at that T-rex Quando eu olho para aquele T-rex It's like he's staring back at me It's like he's staring back at me É como se ele estivesse olhando para mim Yeah, those old dinosaur sculptures Yeah, those old dinosaur sculptures Sim, aquelas velhas esculturas de dinossauros Fill my heart with awe and intrigue Fill my heart with awe and intrigue Encha meu coração com admiração e intriga 'Cause under the moonlight 'Cause under the moonlight Porque sob o luar When the moment is right When the moment is right Quando o momento é certo Under the moonlight Under the moonlight Sob a luz do luar Things come alive Things come alive As coisas ganham vida In Dinosaur Park, long after dark In Dinosaur Park, long after dark No Dinosaur Park, muito depois de escurecer I wonder what happens there? I wonder what happens there? Eu me pergunto o que acontece lá? When no one's around When no one's around Quando ninguém está por perto Does some kind of magic fill the air? Does some kind of magic fill the air? Algum tipo de magia preenche o ar? I won't ever prove statues can move I won't ever prove statues can move Eu nunca vou provar que as estátuas podem se mover But I'd like to think they do But I'd like to think they do Mas eu gostaria de pensar que eles fazem So I make believe with all of my heart So I make believe with all of my heart Então eu acredito com todo o meu coração (Oh, oh) (Oh, oh) (Ah, ah) There's magic afoot unseen in the dark There's magic afoot unseen in the dark Há magia acontecendo invisível no escuro In Dinosaur Park In Dinosaur Park No Parque dos Dinossauros 'Cause when the Moon's sitting pretty above Rapid City 'Cause when the Moon's sitting pretty above Rapid City Porque quando a Lua está bem acima de Rapid City There's much more than meets the eye There's much more than meets the eye Há muito mais do que aparenta And I can only imagine what strange things could happen And I can only imagine what strange things could happen E eu só posso imaginar que coisas estranhas poderiam acontecer When nobody's on Skyline Drive When nobody's on Skyline Drive Quando ninguém está no Skyline Drive And when I leave Minnesota to see South Dakota And when I leave Minnesota to see South Dakota E quando eu deixar Minnesota para ver South Dakota I got a lot of things on my mind I got a lot of things on my mind Eu tenho um monte de coisas em minha mente 'Cause I can only imagine what strange things could happen 'Cause I can only imagine what strange things could happen Porque eu só posso imaginar que coisas estranhas poderiam acontecer Up on top of that hill at night Up on top of that hill at night No topo daquela colina à noite What do dinosaurs talk about What do dinosaurs talk about Do que falam os dinossauros When they're alone? When they're alone? Quando estão sozinhos? Heh, before the Sun comes up Heh, before the Sun comes up Heh, antes do sol nascer And they turn back to stone And they turn back to stone E eles voltam a pedra Do they look down on the city lights Do they look down on the city lights Eles olham para as luzes da cidade Even though they don't bat an eye? Even though they don't bat an eye? Mesmo que eles não pisquem os olhos? And then at night, when the Moon is bright And then at night, when the Moon is bright E então à noite, quando a lua está brilhante Do they come alive? Do they come alive? Eles vêm vivos? I have a sneaking suspicion inside I have a sneaking suspicion inside Eu tenho uma suspeita furtiva dentro 'Cause in Dinosaur Park, long after dark 'Cause in Dinosaur Park, long after dark Porque no Dinosaur Park, muito depois de escurecer I wonder what happens there? I wonder what happens there? Eu me pergunto o que acontece lá? When no one's around When no one's around Quando ninguém está por perto Does some kind of magic fill the air? Does some kind of magic fill the air? Algum tipo de magia preenche o ar? I won't ever prove statues can move I won't ever prove statues can move Eu nunca vou provar que as estátuas podem se mover But I'd like to think they do But I'd like to think they do Mas eu gostaria de pensar que eles fazem I don't know how, and I don't know why I don't know how, and I don't know why Eu não sei como, e eu não sei porque (Oh, oh) (Oh, oh) (Ah, ah) But I get the feeling deep down inside But I get the feeling deep down inside Mas eu tenho a sensação lá no fundo There's magic afoot in the middle of the night There's magic afoot in the middle of the night Há mágica acontecendo no meio da noite 'Cause when the Moon's sitting pretty above Rapid City 'Cause when the Moon's sitting pretty above Rapid City Porque quando a Lua está bem acima de Rapid City There's much more than meets the eye There's much more than meets the eye Há muito mais do que aparenta And I can only imagine what strange things could happen And I can only imagine what strange things could happen E eu só posso imaginar que coisas estranhas poderiam acontecer When nobody's on Skyline Drive When nobody's on Skyline Drive Quando ninguém está no Skyline Drive And when I leave Minnesota to see South Dakota And when I leave Minnesota to see South Dakota E quando eu deixar Minnesota para ver South Dakota I got a lot of things on my mind I got a lot of things on my mind Eu tenho um monte de coisas em minha mente 'Cause I can only imagine what strange things could happen 'Cause I can only imagine what strange things could happen Porque eu só posso imaginar que coisas estranhas poderiam acontecer Up on top of that hill at night Up on top of that hill at night No topo daquela colina à noite In Dinosaur Park In Dinosaur Park No Parque dos Dinossauros In Dinosaur Park In Dinosaur Park No Parque dos Dinossauros

Composição: Adam Young





Mais tocadas

Ouvir Owl City Ouvir