Build a snowman with the wind at his back Build a snowman with the wind at his back Construir um boneco de neve com o vento em suas costas Got the day planned and presents to wrap Got the day planned and presents to wrap Obteve o dia planejado e apresenta para embrulhar Fight the windchill with all of my friends Fight the windchill with all of my friends Lute a sensação térmica com todos os meus amigos 'Cause it's Christmas time again 'Cause it's Christmas time again Porque é tempo de Natal outra vez Going downtown and spreading good cheer Going downtown and spreading good cheer Indo ao centro e espalhando bom humor Handing gloves out when we volunteer Handing gloves out when we volunteer Entregando luvas quando nós voluntário For the children, grinning from ear to ear For the children, grinning from ear to ear Para as crianças, com um sorriso de orelha a orelha Singing Christmas time is here Singing Christmas time is here Cantar Natal é tempo aqui And everybody's like ha-ha-ha ho-ho-ho And everybody's like ha-ha-ha ho-ho-ho E todo mundo é como ha-ha-ha ho-ho-ho Four-wheel driving through the snow Four-wheel driving through the snow Condução nas quatro rodas através da neve Fighting the cold with some hot cocoa Fighting the cold with some hot cocoa Lutando contra o frio com um chocolate quente Grabbing grandma, to the mall we go Grabbing grandma, to the mall we go Agarrando avó, para o shopping vamos And there's a man outside with a bucket and a bell And there's a man outside with a bucket and a bell E há um homem do lado de fora com um balde e um sino Wants to go home with a story to tell Wants to go home with a story to tell Quer ir para casa com uma história para contar And he's reminding us that his Christmas And he's reminding us that his Christmas E ele está nos lembrando que o seu Natal Got nothing to do with living for himself Got nothing to do with living for himself Nada a ver com a vida para si mesmo tem It's the light of Christmas shining through It's the light of Christmas shining through É à luz do Natal que brilha através Our eyes, our smiles, you know it could Our eyes, our smiles, you know it could Nossos olhos, os nossos sorrisos, você sabe que poderia Shine on through Shine on through Brilhe através All the good that we do for the people that don't have it so good All the good that we do for the people that don't have it so good Todo o bem que fazemos para as pessoas que não têm tão bom Light me up, and I'll show you the way Light me up, and I'll show you the way Light Me Up, e eu vou te mostrar o caminho Every year can't wait for Christmas day Every year can't wait for Christmas day Todos os anos, não posso esperar para o dia de Natal Light me up, I've finally figured out Light me up, I've finally figured out Light Me Up, eu finalmente descobri What Christmas is all about What Christmas is all about O que Natal tem tudo a ver Here's a gift card for your new winter coat Here's a gift card for your new winter coat Aqui está um cartão de presente para o seu novo casaco de inverno 'Cause the backyard is covered with snow 'Cause the backyard is covered with snow Porque o quintal é coberto com neve And the sleigh rides, they don't cost a cent And the sleigh rides, they don't cost a cent E os passeios de trenó, eles não custam um centavo Yeah, it's Christmas time again Yeah, it's Christmas time again Sim, é tempo de Natal outra vez Light of Christmas shining through Light of Christmas shining through Luz de Natal brilhando Our eyes, our smiles, you know it could Our eyes, our smiles, you know it could Nossos olhos, os nossos sorrisos, você sabe que poderia Shine on through Shine on through Brilhe através All the good that we do for the people that don't have it so good All the good that we do for the people that don't have it so good Todo o bem que fazemos para as pessoas que não têm tão bom Light me up, and I'll show you the way Light me up, and I'll show you the way Light Me Up, e eu vou te mostrar o caminho Every year can't wait for Christmas day Every year can't wait for Christmas day Todos os anos, não posso esperar para o dia de Natal Light me up, I've finally figured out Light me up, I've finally figured out Light Me Up, eu finalmente descobri What Christmas is all about What Christmas is all about O que Natal tem tudo a ver Do you hear the sound? Do you hear the sound? Você ouve o som? A thousand angels are singing out A thousand angels are singing out Mil anjos estão cantando To God Almighty we're bowing down To God Almighty we're bowing down Para Deus Todo-Poderoso, estamos curvando And that's what Christmas is all about And that's what Christmas is all about E isso é o que o Natal tem tudo a ver Light me up, and I'll show you the way Light me up, and I'll show you the way Light Me Up, e eu vou te mostrar o caminho Every year can't wait for Christmas day Every year can't wait for Christmas day Todos os anos, não posso esperar para o dia de Natal Light me up, I've finally figured out Light me up, I've finally figured out Light Me Up, eu finalmente descobri What Christmas is all about What Christmas is all about O que Natal tem tudo a ver (And everybody's like) (And everybody's like) (E todo mundo é como) Light of Christmas shining through Light of Christmas shining through Luz de Natal brilhando Our eyes, our smiles, you know it could Our eyes, our smiles, you know it could Nossos olhos, os nossos sorrisos, você sabe que poderia Shine on through Shine on through Brilhe através All the good that we do for the people that don't have it so good All the good that we do for the people that don't have it so good Todo o bem que fazemos para as pessoas que não têm tão bom Light me up, I've finally figured out Light me up, I've finally figured out Light Me Up, eu finalmente descobri What Christmas is all about What Christmas is all about O que Natal tem tudo a ver (For the people that don't have it so good) (For the people that don't have it so good) (Para as pessoas que não têm tão bom) I've finally figured out I've finally figured out Eu finalmente descobri What Christmas is all about What Christmas is all about O que Natal tem tudo a ver