×
Original Corrigir

Madeline Island

Madeline Island

We bought a tent and some sleeping bags We bought a tent and some sleeping bags Nós compramos uma barraca e alguns sacos de dormir And we jumped in the truck And we jumped in the truck E nós pulamos no caminhão North bound on I-35 North bound on I-35 Norte encadernado em I-35 Before the sun came up Before the sun came up Antes do sol nascer We stopped for lunch in Canal Park We stopped for lunch in Canal Park Paramos para almoçar no Canal Park Passing through Duluth Passing through Duluth Passando por Duluth Rolled into Bayfield, Wisconsin Rolled into Bayfield, Wisconsin Rolou em Bayfield, Wisconsin And there she was And there she was E lá estava ela Madeline Island Madeline Island Madeline Island We left our cares on the mainland We left our cares on the mainland Nós deixamos nossos cuidados no continente Boarded a ferry boat Boarded a ferry boat Embarcou em uma balsa We saw La Pointe for the first time We saw La Pointe for the first time Nós vimos La Pointe pela primeira vez And we felt right at home And we felt right at home E nos sentimos em casa Drove out to Big Bay State Park Drove out to Big Bay State Park Dirigi para o Big Bay State Park Picked out our campsite Picked out our campsite Escolheu o nosso acampamento We settled in underneath the stars We settled in underneath the stars Nos instalamos embaixo das estrelas And there we were And there we were E lá estávamos nós Out there in the great Lake Superior Out there in the great Lake Superior Lá fora, no grande Lago Superior Right across the bay Right across the bay Do outro lado da baía We sat back, put our feet up and there we were We sat back, put our feet up and there we were Nos sentamos, colocamos nossos pés para cima e lá estávamos nós Half a world away Half a world away Meio mundo distante Where the waves turned the cliffs into sea caves Where the waves turned the cliffs into sea caves Onde as ondas transformaram as falésias em cavernas marinhas With every passing day With every passing day A cada dia que passa It was all a blur, but there we were It was all a blur, but there we were Foi tudo um borrão, mas lá estávamos nós On Madeline Island On Madeline Island Na Ilha Madeline Madeline Island Madeline Island Madeline Island We left our shadows on the lake shore We left our shadows on the lake shore Nós deixamos nossas sombras na margem do lago We soaked up all the sights We soaked up all the sights Nós absorvemos todos os pontos turísticos About drowned in a downpour About drowned in a downpour Sobre se afogou em uma chuva torrencial But for the Northern Lights But for the Northern Lights Mas para as luzes do norte We shot the breeze under pine trees We shot the breeze under pine trees Nós atiramos a brisa sob pinheiros And sat around the fire And sat around the fire E sentou-se ao redor do fogo We hit the hay beneath the Milky Way We hit the hay beneath the Milky Way Nós batemos o feno sob a Via Láctea And there we were And there we were E lá estávamos nós Out there in the great Lake Superior Out there in the great Lake Superior Lá fora, no grande Lago Superior Right across the bay Right across the bay Do outro lado da baía We sat back, put our feet up and there we were We sat back, put our feet up and there we were Nos sentamos, colocamos nossos pés para cima e lá estávamos nós Half a world away Half a world away Meio mundo distante Where the waves turned the cliffs into sea caves Where the waves turned the cliffs into sea caves Onde as ondas transformaram as falésias em cavernas marinhas With every passing day With every passing day A cada dia que passa It was all a blur, but there we were It was all a blur, but there we were Foi tudo um borrão, mas lá estávamos nós On Madeline Island On Madeline Island Na Ilha Madeline Out there in the great Lake Superior Out there in the great Lake Superior Lá fora, no grande Lago Superior Right across the bay Right across the bay Do outro lado da baía We sat back, put our feet up and there we were We sat back, put our feet up and there we were Nos sentamos, colocamos nossos pés para cima e lá estávamos nós Half a world away Half a world away Meio mundo distante Where the waves turned the cliffs into sea caves Where the waves turned the cliffs into sea caves Onde as ondas transformaram as falésias em cavernas marinhas With every passing day With every passing day A cada dia que passa It was all a blur, but there we were It was all a blur, but there we were Foi tudo um borrão, mas lá estávamos nós On Madeline Island On Madeline Island Na Ilha Madeline Madeline Island Madeline Island Madeline Island There we were on Madeline Island There we were on Madeline Island Lá estávamos nós em Madeline Island We made a memory We made a memory Nós fizemos uma memória That will always last That will always last Isso sempre vai durar But we went on that trip But we went on that trip Mas nós fomos nessa viagem Just the three and Max Just the three and Max Apenas os três e Max

Composição: Adam Young





Mais tocadas

Ouvir Owl City Ouvir