×
Original Corrigir

My Muse

Minha musa

I remember when I saw you at the movies I remember when I saw you at the movies Eu me lembro quando te vi no cinema And to me you were a stranger in the room And to me you were a stranger in the room E para mim você era um estranho na sala But to my surprise I met your eyes and that was when I knew But to my surprise I met your eyes and that was when I knew Mas para minha surpresa eu encontrei seus olhos e foi quando eu soube There's nowhere else I'd rather be than here with you There's nowhere else I'd rather be than here with you Não há outro lugar que eu prefira estar do que aqui com você Yeah, without a doubt, I took you out for coffee Yeah, without a doubt, I took you out for coffee Sim, sem dúvida, eu te levei para tomar um café We sat for hours at a table made for two We sat for hours at a table made for two Sentamos por horas em uma mesa feita para dois And this is what I meant, sweet one, I spent the whole day talking to And this is what I meant, sweet one, I spent the whole day talking to E foi isso que eu quis dizer, querida, passei o dia inteiro conversando com There's nowhere else I'd rather be than here with you There's nowhere else I'd rather be than here with you Não há outro lugar que eu prefira estar do que aqui com você I love the lightness in your laughter and the sparkle in your eyes I love the lightness in your laughter and the sparkle in your eyes Amo a leveza do seu riso e o brilho do seu olhar It doesn't matter if it rains or shines, 'cause I'll be by your side It doesn't matter if it rains or shines, 'cause I'll be by your side Não importa se chove ou faz sol, pois estarei ao seu lado You're the fire I admire and you'll always be my muse You're the fire I admire and you'll always be my muse Você é o fogo que admiro e sempre será minha musa There's nowhere else I'd rather be than here with you There's nowhere else I'd rather be than here with you Não há outro lugar que eu prefira estar do que aqui com você It was all a blur, then there we were at the altar It was all a blur, then there we were at the altar Foi tudo um borrão, então lá estávamos nós no altar You were mine and all my dreams were coming true You were mine and all my dreams were coming true Você era meu e todos os meus sonhos estavam se tornando realidade You know I meant it when I took your hand in mine and said: I do You know I meant it when I took your hand in mine and said: I do Você sabe que eu quis dizer isso quando peguei sua mão e disse: eu faço There's nowhere else I'd rather be than here with you There's nowhere else I'd rather be than here with you Não há outro lugar que eu prefira estar do que aqui com você But how the time does fly and years go by, it's crazy But how the time does fly and years go by, it's crazy Mas como o tempo voa e os anos passam, é uma loucura We both got sick and hurt and sad a time or two We both got sick and hurt and sad a time or two Nós dois ficamos doentes, feridos e tristes uma ou duas vezes But how I love you more and more and after all that we've been through But how I love you more and more and after all that we've been through Mas como eu te amo cada vez mais e depois de tudo que passamos There's nowhere else I'd rather be than here with you There's nowhere else I'd rather be than here with you Não há outro lugar que eu prefira estar do que aqui com você I love the flowers in your footprints and the sparkle in your eyes I love the flowers in your footprints and the sparkle in your eyes Eu amo as flores em suas pegadas e o brilho em seus olhos It doesn't matter if it rains or shines, 'cause I'll be by your side It doesn't matter if it rains or shines, 'cause I'll be by your side Não importa se chove ou faz sol, pois estarei ao seu lado For the record, you're my treasure and you'll always be my muse For the record, you're my treasure and you'll always be my muse Para que conste, você é meu tesouro e sempre será minha musa There's nowhere else I'd rather be than here with you There's nowhere else I'd rather be than here with you Não há outro lugar que eu prefira estar do que aqui com você I'm not one to worry much about the future I'm not one to worry much about the future Eu não sou de me preocupar muito com o futuro But because you're mine I got everything to lose But because you're mine I got everything to lose Mas porque você é meu eu tenho tudo a perder So I'll say it now before we're at the door that someday we'll walk through So I'll say it now before we're at the door that someday we'll walk through Então eu direi agora antes que estejamos na porta que um dia iremos atravessar And if I'm the only one left in the room And if I'm the only one left in the room E se eu sou o único deixado na sala There's nowhere else I'll rather be than home with you There's nowhere else I'll rather be than home with you Não há outro lugar que eu prefira estar do que em casa com você I love the springtime in your spirit and the sparkle in your eyes I love the springtime in your spirit and the sparkle in your eyes Eu amo a primavera em seu espírito e o brilho em seus olhos It doesn't matter if it rains or shines, 'cause I'll be by your side It doesn't matter if it rains or shines, 'cause I'll be by your side Não importa se chove ou faz sol, pois estarei ao seu lado I can say it, you're my favorite and you'll always be my muse I can say it, you're my favorite and you'll always be my muse Eu posso dizer, você é meu favorito e sempre será minha musa And I hope that in your heart you know it's true And I hope that in your heart you know it's true E eu espero que em seu coração você saiba que é verdade There's nowhere else I'd rather be than here with you There's nowhere else I'd rather be than here with you Não há outro lugar que eu prefira estar do que aqui com você

Composição: Adam Young





Mais tocadas

Ouvir Owl City Ouvir