×
Original Espanhol Corrigir

Rainbow Veins

Veias de Arco Iris

High rise, veins of the avenue High rise, veins of the avenue Topo do edifício, veias da avenida Bright eyes and subtle variations of blue Bright eyes and subtle variations of blue Olhos brilhantes e sutis variações de azul Everywhere is balanced there like a rainbow above you Everywhere is balanced there like a rainbow above you Tudo lá é balanceado como um arco-íris acima de você Street lights glisten on the boulevard Street lights glisten on the boulevard Luzes da rua brilham na avenida And cold nights make staying alert so hard And cold nights make staying alert so hard E noites frias fazem ficar alerta muito difícil For heaven's sake, keep me awake so I won't be caught off guard For heaven's sake, keep me awake so I won't be caught off guard Pelo amor dos céus, me mantenha acordado para que eu não seja pego desprevenido Clearly I am a passerby but I'll find a place to stay Clearly I am a passerby but I'll find a place to stay Claramente sou um cara que anda por aí mas acharei um lugar pra ficar Dear pacific day, won't you take me away? Dear pacific day, won't you take me away? Querido dia pacífico, por que não me leva pra longe? Small town hearts of the New Year Small town hearts of the New Year Pequenos corações da cidade do Ano Novo Brought down by gravity, crystal clear Brought down by gravity, crystal clear Trazidos para baixo pela gravidade, cristalinos City fog and brave dialogue converge on the frontier City fog and brave dialogue converge on the frontier Névoa da cidade e um diálogo corajoso aglomeram-se na fronteira Make haste, I feel your heartbeat Make haste, I feel your heartbeat Apresse-se, eu sinto seus batimentos cardíacos With new taste for speed, out on the street With new taste for speed, out on the street Com um novo sabor de velocidade, na rua Find a road to a humble abode where both of our routes meet Find a road to a humble abode where both of our routes meet Achar uma estrada para uma humilde pousada onde nossos caminhos se cruzam The silver sound is all around and the colors fall like snow The silver sound is all around and the colors fall like snow O som prateado está por aí e todas as cores caem como neve The feeling of letting go, I guess we'll never know The feeling of letting go, I guess we'll never know O sentimento de deixar estar, acho que nunca saberemos Cheer up and dry your damp eyes and tell me when it rains Cheer up and dry your damp eyes and tell me when it rains Alegre-se e molhe seus olhos aguados e me diga quando chover And I'll blend up that rainbow above you and shoot it through your veins And I'll blend up that rainbow above you and shoot it through your veins E eu vou botar aquele arco-íris acima de você no liquidificador e atirá-lo pelas suas veias Cuz your heart has a lack of color and we should've known Cuz your heart has a lack of color and we should've known Porque em seu coração falta cores e nós devíamos ter sabido That we'd grow up sooner or later cuz we wasted all our free time alone That we'd grow up sooner or later cuz we wasted all our free time alone Que nós iríamos crescer mais cedo ou mais tarde porque nós gastamos todo nosso tempo livre sozinhos Your nerves gather with the altitude Your nerves gather with the altitude Seus nervos se aglomeram com a altitude Exhale the stress so you don't come unglued Exhale the stress so you don't come unglued Solte seu stress para que você não fique confusa Somewhere there is a happy affair, a ghost of a good mood Somewhere there is a happy affair, a ghost of a good mood Em algum lugar há uma tarefa feliz, um fantasma de um bom humor Wide eyed, panic on the getaway Wide eyed, panic on the getaway De olho aberto, pânico na saída The high tide could take me so far away The high tide could take me so far away A maré alta podia me levar para tão longe VCR's and motorcars unite on the Seventh Day VCR's and motorcars unite on the Seventh Day VCRs e carros unem-se no Sétimo Dia A popular gauge will measure the rage of the new Post-Modern Age A popular gauge will measure the rage of the new Post-Modern Age Uma medida popular vai medir a raiva da nova Era Pós-Moderna Cuz somewhere along the line all the decades align Cuz somewhere along the line all the decades align Porque em algum lugar nessa linha todas as décadas se alinham We were the crashing whitecaps We were the crashing whitecaps Nós éramos as ondas que se bateram On the ocean On the ocean No oceano And what lovely seaside holiday, away And what lovely seaside holiday, away E que amável feriado na costa da praia, lá fora A palm tree in Christmas lights A palm tree in Christmas lights Um pinheiro com luzes de Natal dá combustível My emotion My emotion À minha emoção Struck a sparkling tone like a xylophone Struck a sparkling tone like a xylophone Bateu num tom brilhante como um xilofone As we spent the day alone As we spent the day alone Enquanto nós gastamos nosso dia sozinhos

Composição: Adam Young





Mais tocadas

Ouvir Owl City Ouvir