Você gostaria de alguns doces, garotinha? Would you like some sweeties little girl? Would you like some sweeties little girl? Venha um pouco mais perto Come a little closer Come a little closer Eu irei lhe mostrarUm mundo novo em folha esta noite I'm gonna show you a brand new world tonight I'm gonna show you a brand new world tonight Eu tenho um palácio cheio de fantasia I've got a palace full of fantasy I've got a palace full of fantasy Feito apenas para mim e para você Ready made just for you and me Ready made just for you and me Uma vez você láEu a levarei para um passeio Once you're there I'm gonna take you for a ride Once you're there I'm gonna take you for a ride Refrao CHORUS CHORUS Eu tenho uma passagem só de ida I've got a one way ticket I've got a one way ticket Pra levá-la ao outro lado To take you to the other side To take you to the other side Eu tenho uma passagem só de ida I got a one way ticket I got a one way ticket Então venha comigo, não seja tímida So come along and don't be shy So come along and don't be shy Eles me chamam de Sr. Tinkertrain They call me Mr. Tinkertrain They call me Mr. Tinkertrain É como eu tenho que ter meu nome That's how I got to get my name That's how I got to get my name Eles me chamam de Sr. Tinkertrain They call me Mr. Tinkertrain They call me Mr. Tinkertrain Então venha comigo e jogue meu jogo So come along and play my game So come along and play my game Você nunca mais será o mesmo You'll never be the same You'll never be the same Feche as cortinas e apague as luzes Close the curtains and turn out the lights Close the curtains and turn out the lights Sob minha asa tudo estará bem Beneath my wing it's gonna be alright Beneath my wing it's gonna be alright Um segredinho entre mim e você A little secret just for you and me A little secret just for you and me Eu tenho o tipo de brinquedos que você nunca viu I've got the kind of toys you've never seen I've got the kind of toys you've never seen Manmade e um pouco obsceno Manmade and a bit obscene Manmade and a bit obscene Anjinha venha e sente-se em meu joelho Little angel come and sit upon my knee Little angel come and sit upon my knee Refrão CHORUS CHORUS Sr. Tinkertrain Mr. Tinkertraain Mr. Tinkertraain Nunca mais será o mesmo Never be the same Never be the same Sr. Tinkertrain Mr. Tinkertrain Mr. Tinkertrain Você consegue dizer Sr. Tinkertrain Can you say Mr. Tinkertrain? Can you say Mr. Tinkertrain? É inútil chorar pois você não pode voltar No use crying 'cause you can't go back No use crying 'cause you can't go back Agora você está aqui para ficar Now you're here to stay Now you're here to stay Você não pode correr, não pode se esconder You can't run, you can't hide You can't run, you can't hide Você pode me dizer o que sinto por dentro You can't tell me what I feel inside You can't tell me what I feel inside Sr. Tinkertrain Mr. Tinkertrain Mr. Tinkertrain É assim que eu tenho que buscar o meu nome That's how I got to get my name That's how I got to get my name Eles me chamam de Sr.Tinkertrain They call me Mr. Tinkertrain They call me Mr. Tinkertrain Então venha comigo e jogue o meu jogo So come along and play my game So come along and play my game É por isso que eles me chamam de Sr. Tinkertrain That's why they call me Mr. Tinkertrain That's why they call me Mr. Tinkertrain É por isso que eles me chamam de Sr. Tinkertrain That's why they call me Mr. Tinkertrain That's why they call me Mr. Tinkertrain