×
Original Corrigir

S.i.n.

P.E.C.A.D.O.

Um motorista psicótico Distorcido em minha cabeça A psycho driver twisted in my head A psycho driver twisted in my head Silêncio foi quebrado, mas nada foi dito Silence broken but there's nothing said Silence broken but there's nothing said Eu tenho um pesadelo de uma fantasia I got a nightmare from a fantasy I got a nightmare from a fantasy Será que as vozes irao me libertar Will the voices ever set me free Will the voices ever set me free Refrão CHORUS CHORUS Eu posso ouvi-las, eu posso ouvi-las I can hear 'em I can hear 'em I can hear 'em I can hear 'em Alguém me acorde quando isso acabar Someone wake me when it's over Someone wake me when it's over Eu posso vê-los, eu posso vê-los I can see 'em I can see 'em I can see 'em I can see 'em Eu posso vê-los de novo e de novo I can see 'em over and over again I can see 'em over and over again Eu vi acontecendo como deja-vu I saw it happening like deja vu I saw it happening like deja vu Eles tentaram me contar, Mas eles não conseguiram They tried to tell me but they couldn't get through They tried to tell me but they couldn't get through Em minha cabeça as vozes gritam In my head I hear the voices scream In my head I hear the voices scream Eu preciso de alguém Para me dizer o que isso significa I need someone to tell me what it means I need someone to tell me what it means Refrão CHORUS CHORUS Quem apagou as luzes? Whoa-who turned off the lights? Whoa-who turned off the lights? Uma sombra na noite Whoa-a shadow in the night Whoa-a shadow in the night Não deveria ser Whoa-it wasn't meant to be Whoa-it wasn't meant to be Eu não posso agüentar isso sozinho I can't take this alone I can't take this alone Não me deixe sozinho esta noite Don't leave me on my own tonight Don't leave me on my own tonight Não, eu não posso agüentar isso sozinho Oh no I can't take it alone Oh no I can't take it alone Não me deixe sozinho esta noite Don't leave me on my own tonight Don't leave me on my own tonight Sonhos estilhaçados à vidros quebrados Shattered dreams lay next to broken glass Shattered dreams lay next to broken glass Eu me pergunto se esta noite Será minha última I wonder if tonight will be my last I wonder if tonight will be my last Eu preciso de um anjo que possa me salvar I need an angel who can rescue me I need an angel who can rescue me Me salvar de minha sinfonia mental To save me from my mental symphony To save me from my mental symphony Refrão CHORUS CHORUS Quem apagou as luzes? Whoa-who turned out the lights? Whoa-who turned out the lights? Uma sombra na noite Whoa-a shadow in the night Whoa-a shadow in the night Não deveria ser Whoa-it wasn't meant to be Whoa-it wasn't meant to be Eu não posso agüentar isso sozinho I can't take this alone I can't take this alone Não me deixe sozinho esta noite Don'T leave me on my own tonight Don'T leave me on my own tonight Não, eu não posso agüentar isso sozinho No, no I can't take it alone No, no I can't take it alone Não me deixe sozinho esta noite Don't leave me on my own tonight Don't leave me on my own tonight

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Ozzy Osbourne Ouvir