Eu te busquei por caminhos, Eu te busquei por caminhos, He estado buscando la manera Pisei em espinhos Pisei em espinhos Me paré en espinas Em vão, procurei Em vão, procurei En vano busqué Eu busquei teus carinhos Eu busquei teus carinhos Busqué tu caricia Mas no teu ninho Mas no teu ninho Pero en su nido Eu não te encontrei Eu não te encontrei No te he cumplido Eu te busquei nos meus sonhos Eu te busquei nos meus sonhos Busqué en mis sueños Com toda ternura e amor que eram meus Com toda ternura e amor que eram meus Con toda la ternura y el amor que eran mis Mas tudo que eu encontrei Mas tudo que eu encontrei Pero todo lo que encontré Foram restos humildes do teu triste adeus Foram restos humildes do teu triste adeus Eran los restos de tu adiós triste humildes Eu te busquei nos regatos, Eu te busquei nos regatos, Busqué en los arroyos, Riachos e mares, porém não te vi Riachos e mares, porém não te vi Los arroyos y los mares, pero no se ve E a minha busca foi vã E a minha busca foi vã Y mis búsqueda fue en vano Pois ao te procurar eu também me perdi Pois ao te procurar eu também me perdi Porque cuando usted mira también perdí Eu te busquei nos meus versos Eu te busquei nos meus versos Busqué en mis versos Pois foi entre eles que eu te conheci Pois foi entre eles que eu te conheci Era entre ellos que te conocí Eu te busquei nas estrelas Eu te busquei nas estrelas Miré a las estrellas Porém, só de vê-las me entristeci Porém, só de vê-las me entristeci Sin embargo, sólo para ver que me entristece Em vão, busquei teu calor Em vão, busquei teu calor En vano busqué tu calor Mas me desesperei Mas me desesperei Pero estoy desesperada Pois teu sol te escondeu Pois teu sol te escondeu Ya que tu sol se escondió Eu te julgava perdida, mas errei Eu te julgava perdida, mas errei Pensé que había perdido, pero se perdió I Afinal, o perdido fui eu Afinal, o perdido fui eu Después de todo, estaba perdido