×
Original Corrigir

A Minha Lua

Mi Luna

Não confunda a lua do astronauta com a minha lua Não confunda a lua do astronauta com a minha lua No se debe confundir la luna con mi luna astronauta Que a minha tem um outro encanto, não se vê da rua Que a minha tem um outro encanto, não se vê da rua Esa mina tiene un encanto diferente, no ve la calle Quem sofreu um dia, pelo menos, sei que já me Quem sofreu um dia, pelo menos, sei que já me Quien sufrió un día por lo menos, sé que ya he entendeu entendeu entender Quem chorou na noite de luar jamais se esqueceu Quem chorou na noite de luar jamais se esqueceu ¿Quién llora en una noche de luna nunca olvidó Que havia outro céu dentro do coração Que havia outro céu dentro do coração No había otro cielo, en el corazón E apesar das estrelas, bem no fundo chovia E apesar das estrelas, bem no fundo chovia Y a pesar de la estrella, la lluvia de profundidad Não confunda a lua do astronauta com a minha lua Não confunda a lua do astronauta com a minha lua No se debe confundir la luna con mi luna astronauta Que a minha sabe até de pranto, e não se vê da rua Que a minha sabe até de pranto, e não se vê da rua Sé que incluso llorando, y no vio la calle De que serve a lua do astronauta e um céu tão lindo De que serve a lua do astronauta e um céu tão lindo ¿De qué sirve el astronauta luna y un cielo tan hermoso assim? assim? así? Se um temporal desaba forte aqui dentro de mim Se um temporal desaba forte aqui dentro de mim Si una fuerte tormenta viene dentro de mí Quando você voltar, se você me entender, Quando você voltar, se você me entender, Cuando regrese, si me entiendes, Não importa se estiver chovendo a vida inteirinha Não importa se estiver chovendo a vida inteirinha No importa si está lloviendo vida inteirinha Não importa a lua do astronauta se brilhar a minha Não importa a lua do astronauta se brilhar a minha No importa si el astronauta de la luna brillan mis






Mais tocadas

Ouvir Pablo Dominguez Ouvir