×
Original Corrigir

Luciferi Glorium

Glória ao Lúcifer

Among the vallen, mountains and forests Among the vallen, mountains and forests Entre os Vales, montanhas e florestas when falling of darkness and the appearance of the moon, when falling of darkness and the appearance of the moon, ao cair das trevas eo surgimento da lua, among dark crypts, when rule of morbid symphony of the winds among dark crypts, when rule of morbid symphony of the winds entre as criptas escuras, quando o estado de sinfonia mórbida dos ventos that blow for the lonely plain that blow for the lonely plain que sopram da planície solitária To the solitary songs of the wolves that exalt the lover moon, To the solitary songs of the wolves that exalt the lover moon, Para as canções solitário dos lobos que exaltam a amada lua , eternal children of darkness eternal children of darkness filhos das trevas eternas We will follow on this night the master of the sacred mysteries, We will follow on this night the master of the sacred mysteries, Vamos acompanhar nesta noite o mestre dos mistérios sagrados, of passions and carnal instincts of passions and carnal instincts das paixões e instintos carnais Through Acheron we will hear the voice of the eternal wisdom, Through Acheron we will hear the voice of the eternal wisdom, Através de Acheron, vamos ouvir a voz da sabedoria eterna, the full knowledge this genius of darkness the full knowledge this genius of darkness o pleno conhecimento deste gênio das trevas that will guide us even Lord of Legions that will guide us even Lord of Legions que nos guiará até mesmo o Senhor das Legiões And when falling of the cold night, with a tone silver printing in the firmament, And when falling of the cold night, with a tone silver printing in the firmament, E ao cair da noite fria, com um tom de prata no firmamento, The full monn... soul of the night!!! The full monn... soul of the night!!! O lua cheia ... alma da noite! Nocturnal warriors, leave its crypts to greet her, Nocturnal warriors, leave its crypts to greet her, guerreiros noturnos, deixe suas criptas para cumprimentá-la, which bring get a legacy of blood which bring get a legacy of blood que trazem um legado de sangue Luciferi Glorium... Luciferi Glorium... Glória ao Lúcifer... And in the threshold of death the slay and earth will meet, And in the threshold of death the slay and earth will meet, E no limiar da morte da mata ea terra se encontram, the slay in flames will be and the cry of every celestial hierarchy echo the slay in flames will be and the cry of every celestial hierarchy echo a mata em chamas, será que o clamor de toda a hierarquia celeste ecoa on the earth on the earth sobre a terra True warriors wil just seize the sword of truth True warriors wil just seize the sword of truth Reais guerreiros apenas aproveitarão a espada da verdade nailed in the heart of all the white hordes, nailed in the heart of all the white hordes, pregados no coração de todas as brancas hordas, the awakening of a new era was it is for arriving the awakening of a new era was it is for arriving o despertar de uma nova era está para chegar The lamb will be decapitated and with its blood we will offer our eternal victory The lamb will be decapitated and with its blood we will offer our eternal victory O cordeiro será decapitado e com o seu sangue, nós vamos oferecer a nossa eterna vitória the true light will shine, our words and acts will prevail the true light will shine, our words and acts will prevail a verdadeira luz irá brilhar, nossas palavras e atos prevalecerá In Nomine Luciferi Glorium... In Nomine Luciferi Glorium... Em nome da glória ao Lúcifer...






Mais tocadas

Ouvir Pactum Ouvir