Hey you Hey you Ei você What do you want me for you? What do you want me for you? O que você me quer para você? I needn't be an appeal to you I needn't be an appeal to you Eu não precisa ser um apelo a você I am behind your door I am behind your door Eu estou atrás de sua porta You don't even know You don't even know Você nem sequer sabe What you feel What you feel O que você sente You ask for more You ask for more Você pede por mais You just need more You just need more Você só precisa de mais Children keep a score Children keep a score Crianças manter uma pontuação What do you think What do you think O que você acha We do that before We do that before Fazemos isso antes Raven to forming masses Raven to forming masses Corvo para a formação de massas Into the Glass houses Into the Glass houses Nas casas de vidro Resisting all the curbs Resisting all the curbs Resistindo todos os freios Let it bleed let it seem let it bend Let it bleed let it seem let it bend Deixe sangrar deixe parecem deixá-lo dobrar Fear is clubbed in Fear is clubbed in O medo é batido em Now all that's clear Now all that's clear Agora tudo o que está claro Collecting forming Collecting forming Coleta de formação A Single tear A Single tear Uma lágrima Único Drip away from all that's near Drip away from all that's near Gotejamento longe de tudo o que está perto From everything that we all deal From everything that we all deal De tudo o que todos nós negócio I'm hanging on to the word said I'm hanging on to the word said Eu estou pendurado com a palavra, disse A burning star A burning star Uma estrela ardente Is your head Is your head É a sua cabeça But I wonder where we are led But I wonder where we are led Mas eu me pergunto onde somos levados And a quest for crystal wails And a quest for crystal wails E a busca por lamentos de cristal Raven to forming masses Raven to forming masses Corvo para a formação de massas Came through glass houses Came through glass houses Veio através de casas de vidro Resisting all the curbs Resisting all the curbs Resistindo todos os freios Let it bleed let it wait let it bend Let it bleed let it wait let it bend Deixe sangrar deixá-lo esperar deixá-lo dobrar Also words that I wrote that night Also words that I wrote that night Também as palavras que eu escrevi naquela noite And the last ones only seem And the last ones only seem E os últimos só parecem To mean the most To mean the most Para significar a mais A ghost floating through a world A ghost floating through a world Um fantasma flutuando através de um mundo and I think I dream that she believes and swears and I think I dream that she believes and swears e eu acho que eu sonho que ela acredita e jura I feel so default I fell I feel so default I fell Eu me sinto tão padrão Caí I think it's so default I thought I think it's so default I thought Eu acho que é assim que eu pensei padrão I'm stucking so that for i'm caught I'm stucking so that for i'm caught Estou stucking de modo que para Estou preso But what that I said I ever saw? But what that I said I ever saw? Mas o que eu disse que eu já vi?