×
Original Corrigir

Accelerator

Acelerador

I know what you're thinking I know what you're thinking Eu sei o que você está pensando I must be the problem here I must be the problem here Eu devo ser o problema aqui I think too fast, talk too loud I think too fast, talk too loud Eu penso rápido demais, falo alto demais I barely touch the ground I barely touch the ground Mal toco o chão Yes, I must be the problem here Yes, I must be the problem here Sim, eu devo ser o problema aqui I know what you're thinking I know what you're thinking Eu sei o que você está pensando I must be the problem here I must be the problem here Eu devo ser o problema aqui Charred ground all around Charred ground all around Chão carbonizado ao redor Sooty feet, a wild look of despair Sooty feet, a wild look of despair Pés fuliginosos, um olhar selvagem de desespero Surely, I must be the problem here Surely, I must be the problem here Certamente, eu devo ser o problema aqui 'Cause outside there's a world on fire 'Cause outside there's a world on fire Porque lá fora, há um mundo em chamas And as I'm standing right here And as I'm standing right here E enquanto estou parado bem aqui Reeking of smoke, gasoline and pyre Reeking of smoke, gasoline and pyre Cheirando a fumaça, gasolina e pira I smell just like your worst fear I smell just like your worst fear Eu cheiro como o seu pior medo Though every step in my wake is charred ground Though every step in my wake is charred ground Embora cada passo no meu rastro seja carbonizado I swear, I'm not to blame here I swear, I'm not to blame here Eu juro, não tenho culpa aqui I'm doing my best to fight fire with fire I'm doing my best to fight fire with fire Eu estou fazendo o meu melhor para combater o fogo com fogo Accelerator Accelerator Acelerador Like fire knows flame Like fire knows flame Como o fogo conhece a chama You know my name You know my name Você sabe meu nome Spokesman of the Spokesman of the Porta-voz dos Restless and untamed Restless and untamed Inquietos e indomáveis Accelerator Accelerator Acelerador Accelerator Accelerator Acelerador Like fire knows flame Like fire knows flame Como o fogo conhece a chama You know my name You know my name Você sabe meu nome Spokesman of the broken and insane Spokesman of the broken and insane Porta-voz dos quebrados e insanos I'm accelerator I'm accelerator Eu sou o acelerador Accelerator Accelerator Acelerador You know what I'm thinking? You know what I'm thinking? Você sabe o que eu estou pensando? What if I am not the problem here? What if I am not the problem here? E se eu não sou o problema aqui? You think so slow, plan too much You think so slow, plan too much Você pensa tão devagar, planeja demais Had the matches all along Had the matches all along Teve os fósforos esse tempo todo What if I am not the problem here? What if I am not the problem here? E se eu não for o problema aqui? Yes, lately I've been thinking Yes, lately I've been thinking Sim, ultimamente eu tenho pensado That you might be the problem here That you might be the problem here Que você pode ser o problema aqui Sane, seemingly sound Sane, seemingly sound São, supostamente são Pointing ink stained stubby fingers all around Pointing ink stained stubby fingers all around Apontando dedos grossos e manchados de tinta para tudo ao redor While our houses burn down to the ground While our houses burn down to the ground Enquanto nossas casas queimam até o chão And outside there's a world on fire And outside there's a world on fire E lá fora, há um mundo em chamas And you're still debating And you're still debating E você ainda está debatendo While the flames run higher and higher While the flames run higher and higher Enquanto as chamas correm cada vez mais alto Incinerating Incinerating Incinerando We give you the brilliant, the crazy, the fools? We give you the brilliant, the crazy, the fools? Damos-lhe os brilhantes, os loucos, os tolos The gifted and the troubled The gifted and the troubled Os talentosos e os problemáticos You Normals will follow the ones you choose You Normals will follow the ones you choose Vocês normais seguirão os que escolherem Now, maybe that's the problem? Now, maybe that's the problem? Agora, talvez esse seja o problema? We're the ones who can save you all We're the ones who can save you all Nós somos os únicos que podem salvar todos vocês Accelerator Accelerator Acelerador We're the ones who can solve it all We're the ones who can solve it all Nós somos os únicos que podem resolver isso tudo Accelerator Accelerator Acelerador We're the ones who can save you all We're the ones who can save you all Nós somos os únicos que podem salvar todos vocês Accelerator Accelerator Acelerador We're the ones who can solve it all We're the ones who can solve it all Nós somos os únicos que podem resolver isso tudo Accelerator Accelerator Acelerador ? ? Não mate todas as chamas, porque você está com medo de se queimar Don't kill every flame 'cause you're scared to get burned Don't kill every flame 'cause you're scared to get burned Acelerador Accelerator Accelerator Às vezes é o fogo que salva o mundo Sometimes it's the fire that saves the world Sometimes it's the fire that saves the world Acelerador Accelerator Accelerator Acelerador Accelerator Accelerator






Mais tocadas

Ouvir Pain Of Salvation Ouvir