And SEX was always there from when I was only eight years - tempting me leave thirsty And SEX was always there from when I was only eight years - tempting me leave thirsty e sexo sewmpre esteve ali desde que eu tinha apenas oito anos- me tentando, me deixando sedento Sweat, skin, a PULSE divine to balance this restless MIND - it seemed so wonderfully physical Sweat, skin, a PULSE divine to balance this restless MIND - it seemed so wonderfully physical suor, pele um pulso divino para balançar seua mente sem descanso - parecia tão maravilhosamente fisico Oh the BLOOD, the lust, the bodies that color the world: all drugs to die for! Won't you share my fire? Oh the BLOOD, the lust, the bodies that color the world: all drugs to die for! Won't you share my fire? oh, o sangue, a luxuria os corpos que coloriam o mundo: todas drogas pelas quais morrer. Você quer partilhar meu fogo? How can LOVE make that world a minefield of forbidden GROUND? How can LOVE make that world a minefield of forbidden GROUND? como o amor pode fazer esse mundo um campo minado de proibições A map of untouchable skin and SILENCED desire? A map of untouchable skin and SILENCED desire? um mapa de peles intocaveis e desejos silenciados And love was there in vain, PROFOUND and deep but traced with pain - too early for a child of TEN And love was there in vain, PROFOUND and deep but traced with pain - too early for a child of TEN e o amor estava ali em vão, profundo e intenso, mas traçado na dor- muito precoce para uma criança de dez Loving the pure and sane he sought the goddess unstained - watching them turn to flesh again Loving the pure and sane he sought the goddess unstained - watching them turn to flesh again amando o puro e são ele sorveu a deusa sem macula - e observou -a virar carne novamente HUNGRY for both the PURITY and SIN HUNGRY for both the PURITY and SIN faminta por ambos, pureza e pecado Life seemed to him merely like a GALLERY of how to be Life seemed to him merely like a GALLERY of how to be a vida parecia a ele meramente uma galeria de como ser And he was always much more HUMAN than he wished to be And he was always much more HUMAN than he wished to be e ele sempre seria muito mais humano do que gostaria de ser But there is a LOGIC to his world, if they could only see But there is a LOGIC to his world, if they could only see mas há uma logica neste mundo, se ele pudesem ver Wishing - Sickened - Ill - Ticking Wishing - Sickened - Ill - Ticking desejando - adoecendo - aflição - tique taque SOMEONE still this hunger (it's in my blood) always growing stronger (ticking) SOMEONE still this hunger (it's in my blood) always growing stronger (ticking) alguem acalme minha fome (está no meu sangue) sempre ficando maids forte (tique taque) BUDAPEST I'm learning, Budapest you're burning me BUDAPEST I'm learning, Budapest you're burning me budapeste estou aprendendo, budsapeste você esta me queimando This is not who I wanted to be, this is not what I wanted to see This is not who I wanted to be, this is not what I wanted to see isto não é quem eu queria ser, este não é quem eu queria ver She's so young so why don't I feel free now that she is here under me? She's so young so why don't I feel free now that she is here under me? ela é tão jovem, mas porque não me sinto livre agora que ela está aqui embaixo de mim? Naked - Touching - Soft - Clutching Naked - Touching - Soft - Clutching nua- tocando- suave- agarrando-se And then after all it lead me here to wake up again And then after all it lead me here to wake up again então depois de tudo me levo daqui para acordar de novo Seeking a love that might make me feel free in myself but then it proves to be Seeking a love that might make me feel free in myself but then it proves to be buscando um amor que deveria me fazer sentir livre em mim, mas que se prova ser Something that hurts inside when we touch, so I move on, I lose my way Something that hurts inside when we touch, so I move on, I lose my way algo que fere por dentro quando nos tocamos, então sigo em frente me perco Astray I'm trying too much to feel unchained, to burn out this sense of feeling cold Astray I'm trying too much to feel unchained, to burn out this sense of feeling cold desorientado, tentando demais me sentir desligado, quimado neste sensação de frio And every day I seek my prey: someone to taste and to hold And every day I seek my prey: someone to taste and to hold e a cada dia busco minha presa: alguem para provar e segurar I feel alive during the split second when they smile and meet my eyes I feel alive during the split second when they smile and meet my eyes me sinto vivo durante o segundo de divição quando o seu sorriso encontra meus olhos But I could cry 'cause I feel broken inside! But I could cry 'cause I feel broken inside! mas posso chorar porque me sinto quebrado por dentro COME and DROWN with me- the UNDERTOW will sweep us away! COME and DROWN with me- the UNDERTOW will sweep us away! venha e se afogue comigo - a ressaca nos varrera para longe And you will see that I'm ADDICTED to my HONESTY And you will see that I'm ADDICTED to my HONESTY e você verá que sou viciado na minha honestidade Trust! 'Cause after all my sense of TRUTH once brought me here Trust! 'Cause after all my sense of TRUTH once brought me here confie! porque todo meu senso de verdade me trouxe aqui But I've LOST control and I don't know if I am true to my soul But I've LOST control and I don't know if I am true to my soul mas perdi o controle e não sei se sou fiel a minha alma I've lost CONTROL and I don't know if I am true to my soul I've lost CONTROL and I don't know if I am true to my soul perdi o controle e não sei se sou fiel a minha alma Losing control and I don't know if I am TRUE AT ALL Losing control and I don't know if I am TRUE AT ALL perdendo o controle não sei se sou fiel mesmo [Johan Hallgren] [Johan Hallgren] johan hallgren [Daniel Gildenlow] [Daniel Gildenlow] daniel gildenlow And we were always much more human than we wished to be... And we were always much more human than we wished to be... e nos seremos sempre mais humanos do que gostariamos de ser And I remember when you said you've been UNDER him - I was suprised to feel such pain And I remember when you said you've been UNDER him - I was suprised to feel such pain e lembro o você disse quando estava sobre ele - me surpreendi por sentir tanta dor And all those years of being faithful to YOU despite the hunger flowing through my veins And all those years of being faithful to YOU despite the hunger flowing through my veins e todos esses anos sendo fiel a você apesar da fome que corre nas minhas vidas And I have always tried to calm things down - SWALLOW down swallow down And I have always tried to calm things down - SWALLOW down swallow down e ei sempre tentei acalmar as coisas - me absorvendo. meabsorvendo "It's just another small THORN in my crown" "It's just another small THORN in my crown" apenas mais um pequeno espinho na minha coroa But suddenly one day there was too much blood in my eyes, and I had to take this WALK down But suddenly one day there was too much blood in my eyes, and I had to take this WALK down mas de repente um dia tinha muito sangue nos meus olhos, e tive que fazer essa caminhada REMEDY LANE of whens and whys... REMEDY LANE of whens and whys... alameda do remedio, dos 'quandos' e 'porques' Empty - Licking - Clean - Choking Empty - Licking - Clean - Choking vazio - lambendo - limpo - chocado SOMEONE still this hunger (possessing my mind) always growing stronger (craving) SOMEONE still this hunger (possessing my mind) always growing stronger (craving) alguem alivie essa fome que possui minha mente sempre ficando mais forte suplicando BUDAPEST I'm learning, Budapest I'm burning me BUDAPEST I'm learning, Budapest I'm burning me budapeste estou aprendendo budapeste você me queima This is not who I wanted to be, this is not what I wanted to see This is not who I wanted to be, this is not what I wanted to see isto não é o que eu queria ser, não é o que eu queria ver She's so young so why I don't feel free now that she's under me? She's so young so why I don't feel free now that she's under me? ela é tão jovem, mas porque não me sinto livre agora que ela está aqui embaixo de mim? In the morning she's going away in a Budapest taxi I've paid In the morning she's going away in a Budapest taxi I've paid de manha ela está indo embora para budapeste num taxi que paguei Seeking freedom I touched the untouched - it's too much - I'm BEYOND THE PALE... Seeking freedom I touched the untouched - it's too much - I'm BEYOND THE PALE... buscando liberdade toquei o intocavel - é demais - estou alem da limite Prematurity is the story of both you and me, and we were always much more human than we wished to be Prematurity is the story of both you and me, and we were always much more human than we wished to be prematuramente esta é a historia de nos dois, e seremos sempre ,muito mais humanos do gostariamos de ser Prematurity is truly the story of both you and me, and we were always much more human than we wished to be Prematurity is truly the story of both you and me, and we were always much more human than we wished to be prematuramente esta é a verdadeira historia de nos dois, e seremos sempre ,muito mais humanos do gostariamos de ser We were always much more human than we wished to be - we were always much more human than we wished to be We were always much more human than we wished to be - we were always much more human than we wished to be seremos sempre muito mais humanos do que gostariamos de ser, seremos sempre muito mais humanos do que gostariamos de ser, We will always be more human then we wish to be We will always be more human then we wish to be seremos sempre muito mais humanos do que gostariamos de ser, WE WILL ALWAYS BE SO MUCH MORE HUMAN THAN WE WISH TO BE... WE WILL ALWAYS BE SO MUCH MORE HUMAN THAN WE WISH TO BE... seremos sempre muito mais humanos do que gostariamos de ser...