And so I find myself here once again - first step down Remedy Lane And so I find myself here once again - first step down Remedy Lane então me encontro aqui outra vez - primeiro passo para a alameda do remedio Budapest you tore my world apart - well, here I am Budapest you tore my world apart - well, here I am budapeste você dividiu meu mundo - então aqui estou Worn with rope ends on my mind, torn with blood scarred in my eyes Worn with rope ends on my mind, torn with blood scarred in my eyes Desgastado com as solução da corda em minha mente, dilacerado com sangue cicatrizado em meus olhos But now I'm back to shake that from my life But now I'm back to shake that from my life mas agora estou de volta para tirar isso da minha vida Ending Theme, ending theme Ending Theme, ending theme 'tema de encerramento, tema de encerramento Ripping at the seams, for an opening Ripping at the seams, for an opening rasgando as costuras, uma abertura Back again at Deak Ter - I know I could have left her there Back again at Deak Ter - I know I could have left her there de volta ao deak tear, sei que você deveria deixa-la lá It was the feeling of leaving myself that I could not bear It was the feeling of leaving myself that I could not bear era o sentimento de deixar a mim memso que eu não conseguia suportar The same old hotel room in Pest one night before the Sziget fest The same old hotel room in Pest one night before the Sziget fest o mesmo quarto velho de hotel em pest , uma noite antes da sziget fest Hungarian Princess will you share my rest? Hungarian Princess will you share my rest? princesa hungara vocÊ vai compartilhar meu descansoo To rest in my... To rest in my... descansar em meu ENDING THEME ENDING THEME trema de encerramento ENDING THEME ENDING THEME tema de encerramento Ripping at the seams, for an opening Ripping at the seams, for an opening rasgando as costuras, para uma abertura to be honest I don't know what I'm looking for - who to be to be honest I don't know what I'm looking for - who to be para ser franco nao sei oque estou procurando- quem sou sitting here as once before, weeks ago - just waiting for a knock on that door sitting here as once before, weeks ago - just waiting for a knock on that door sentado aqui como antes, semanas atras - apenas esperando uma batida na dporta and I have left all I thought was me to find out, to make sure if it was you or me and I have left all I thought was me to find out, to make sure if it was you or me e deixei tudo oque achava que era eu pra descobrir, para ter certeza se isso era você ou eu that made me feel so free and real, but when we kiss I don't know, I just don't know that made me feel so free and real, but when we kiss I don't know, I just don't know que me faz sentir tão livre e real, mas quando nos beijamos, nãosei, simplesmente não sei 'cause it leaves a taste of emptiness, and I think What if I'm simply depressed? 'cause it leaves a taste of emptiness, and I think What if I'm simply depressed? por que me fica um gosto de vezio, e penso: "e se eu estiver sinlesmente deprimido? blind, just finding rest from my mind here in Budapest? blind, just finding rest from my mind here in Budapest? cego, procurando descanso para minha mente aqui em budapeste confusing zest with the joy of being blessed with the bliss of self-escape as we kiss? confusing zest with the joy of being blessed with the bliss of self-escape as we kiss? confundindo animação peloprazer de ser abençoado com o extase de escapar de mim quando nos beijamos? and mixing my being unstressed with your being undressed and the taste of being true and mixing my being unstressed with your being undressed and the taste of being true e me misturando desestressado com vcocê sendo despida e o gosto de ser real with the fresh taste of me and you as we touch? I don't know with the fresh taste of me and you as we touch? I don't know com o sabor fresco de mim e de você enquanto nos tocamos? não sei but I saw so much of me in you, the me I've missed, the young and free in you but I saw so much of me in you, the me I've missed, the young and free in you mas vejo muito de mim em você, o eu que perdi, o jovem livre em você but still, that doesn't mean a thing, may not mean anything about my needing you but still, that doesn't mean a thing, may not mean anything about my needing you mesmo assim, isso não significa anda, pode nao significar nada eu precisar de você but I guess we had to meet, to be near; to make sure, and still my dear but I guess we had to meet, to be near; to make sure, and still my dear mas acho que temos que nos encontrar, para ter certeza, ainda simminha querida beyond this bed and that door, to be honest, I fear I just don't know beyond this bed and that door, to be honest, I fear I just don't know alem dessa cama e dessa porta, pra ser honesto temo que simplesmente não saiba ENDING THEME ENDING THEME tema de encerramento ENDING THEME ENDING THEME tema de encerramento Fanning flames to dreams of belonging Fanning flames to dreams of belonging aumentando as chamas do sonho de pertencer ENDING THEME ENDING THEME tema de encerramento ENDING THEME ENDING THEME tema de encerramento Ripping at the seams, for an opening Ripping at the seams, for an opening rasgando as costuras, para uma abertura [Johan Hallgren] [Johan Hallgren] johan hallgren to be honest I don't know what I'm looking for... to be honest I don't know what I'm looking for... para ser franco nao sei o que estou procurando lying here, watching you leave through that door lying here, watching you leave through that door deitado aqui, vendo você sair pela porta