×
Original Corrigir

If This is the End

Se Este É o Fim

Tell me, my friend Tell me, my friend Diga-me, meu amigo If this is the end If this is the end Se este é o fim For what do we make amends? For what do we make amends? Pelo que fazemos as pazes? When all has been weighed When all has been weighed Quando tudo foi pesado Measured and paid Measured and paid Mensurado e pago All aces laid All aces laid Todos os ases na mesa All prayers prayed All prayers prayed Todos os crentes rezaram I’ve hidden your knifes I’ve hidden your knifes Eu escondi suas facas I've cut down your ropes I've cut down your ropes Eu cortei suas cordas Flushed your pills Flushed your pills Dei descarga nas suas pílulas To save your life To save your life Para salvar sua vida Flowers are dead Flowers are dead As flores estão mortas Petals all spread Petals all spread As pétalas se espalharam Over the pills Over the pills Sobre as pílulas Beside my bed Beside my bed Ao lado de minha cama We had a good run We had a good run Nós tivemos uma boa jornada Our days in the sun Our days in the sun Nossos dias ao Sol So come what may So come what may Então venha o que vier Fuck all they say Fuck all they say Foda-se tudo o que eles dizem I want to stay I want to stay Eu quero ficar Stay Stay Ficar! We had a good run We had a good run Nós tivemos uma boa jornada Our days in the sun Our days in the sun Nossos dias ao Sol So come what may So come what may Então venha o que vier The crap they say The crap they say As merdas que eles dizem Stay Stay Ficar! I was born in this I was born in this Eu nasci nesse Building - it was the first Tuesday I had Building - it was the first Tuesday I had Prédio - foi a primeira terça-feira que eu Ever seen Ever seen Vi And if I live to see And if I live to see E se eu viver para ver o Tomorrow Tomorrow Amanhã It will be my Tuesday It will be my Tuesday Será minha terça-feira Number 2. 119 Number 2. 119 Número 2. 119 All has been weighed All has been weighed Tudo foi pesado All measured and paid All measured and paid Tudo mensurado e pago All aces laid All aces laid Todos os ases na mesa All prayers prayed All prayers prayed Todos os crentes rezaram Stay Stay Ficar God God Deus I asked for something of my own I asked for something of my own Eu pedi por algo que é meu With a locked door With a locked door Com uma porta trancada I asked for something that I could control I asked for something that I could control Eu pedi por algo que eu possa controlar I asked for something cutting to the bone I asked for something cutting to the bone Eu pedi por algo cortando até o osso Hah - I ask for something Hah - I ask for something Hah - eu peço por algo Cutting to my bone Cutting to my bone Cortando até meu osso Cutting to my bone! Cutting to my bone! Cortando até meu osso! God! God! Deus! God! God! Deus! Something of my own Something of my own Algo que é meu






Mais tocadas

Ouvir Pain Of Salvation Ouvir