×
Original Corrigir

New Year's Eve

Véspera de Ano Novo

'Only the tame birds have a longing. The wild ones fly" 'Only the tame birds have a longing. The wild ones fly" "Apenas os pássaros presos têm um desejo. Os selvagens voam So once again So once again Então, mais uma vez Another New Year's Eve will ease our pain Another New Year's Eve will ease our pain Outro ano novo vai curar nossa dor Faith for the few Faith for the few Fé para poucos And rites that will make us so brave And rites that will make us so brave E ritos que nos farão tão corajosos So new So new Tão novo We laugh and we cheer for a Happy New Year We laugh and we cheer for a Happy New Year Nós rimos e brindamos a um feliz ano novo Happy? Happy? Feliz? Candles burn down Candles burn down Velas queimam And in the darkness future comes around And in the darkness future comes around E um futuro sombrio se aproxima We smile, all aware We smile, all aware Nós sorrimos, todos conscientes But never speaking of the masks we wear But never speaking of the masks we wear Mas nunca se fala das máscaras que usamos Blind! Blind! Cego! Turning mirrors upside down Turning mirrors upside down Virar os espelhos de cabeça para baixo Won't make dust fall off the ground Won't make dust fall off the ground Não fará a poeira cair no chão Hiding wounds won't ease the pain Hiding wounds won't ease the pain Esconder as feridas não vai aliviar a dor Sleep won't make you whole again Sleep won't make you whole again Dormir não fará com que você fique inteiro novamente Change the inside! Change the inside! Mude o interior! Drink the rain Drink the rain Beba a chuva Dressing our words Dressing our words Vestindo nossas palavras Seeing the dirt and flaws inside us hurts Seeing the dirt and flaws inside us hurts Ver as falhas e a sujeira dentro de nós machuca One final glass One final glass Um copo final A sour taste from our promises A sour taste from our promises Um gosto azedo de nossas promessas I bid farewell and crawl out of my shell I bid farewell and crawl out of my shell Despeço-me e rastejo para fora da minha concha I'm awake! I'm awake! Estou acordado! I see the mistakes I make I see the mistakes I make Eu vejo os erros que cometo Hiding wounds won't ease the pain Hiding wounds won't ease the pain Esconder as feridas não vai aliviar a dor Sleep won't make you whole again Sleep won't make you whole again Dormir não fará com que você fique inteiro novamente Change the inside Change the inside Mude o interior Today I found a seed of sorrow Today I found a seed of sorrow Hoje eu encontrei uma semente de tristeza The harvest leaves a soil of shame The harvest leaves a soil of shame A colheita deixou um solo de vergonha Now I undress and face tomorrow Now I undress and face tomorrow Agora dispo-me e enfrento o amanhã And brave I walk to meet the blame And brave I walk to meet the blame E corajoso eu caminho para encontrar a culpa I'll search my home outside these borders I'll search my home outside these borders Eu vou procurar o meu lar fora deste território I'll run to meet up with the past I'll run to meet up with the past Vou correr para encontrar-me com o passado A Resolution for the New Life A Resolution for the New Life Uma resolução para a nova vida This time I know it's gonna last This time I know it's gonna last Desta vez, eu sei que vai durar And I will And I will E eu vou Change the inside Change the inside Mudar o interior Drink the rain Drink the rain Beber a chuva Open my wounds to heal the pain Open my wounds to heal the pain Abrir minhas feridas para curar a dor Learn the work of The Machine Learn the work of The Machine Aprender o trabalho da máquina

Composição: Daniel Gildenlöw





Mais tocadas

Ouvir Pain Of Salvation Ouvir