×
Original Corrigir

Undertow

ressaca

Let me go Let me go me deixa ir Let me go Let me go me deixa ir Let me seek the answer that I need to know Let me seek the answer that I need to know deixe-me procurar a resposta que preciso Let me find a way Let me find a way me deixe achar um modo Let me walk away Let me walk away me deixe andar Through the Undertow Through the Undertow pela ressaca Please let me go Please let me go por favor, me deixe ir Let me fly Let me fly me deixe voar Let me fly Let me fly me deixe voar Let me rise against that blood-red velvet sky Let me rise against that blood-red velvet sky deixe -me levantar contra esse céu de veludo vermelho sangue Let me chase it all Let me chase it all deixe me preseguir isso Break my wings and fall Break my wings and fall quebrar minhas asas e cair Probably survive Probably survive provavelmente sobreviver So let me fly So let me fly então me deixa voar Let me fly... Let me fly... me deixe voar Let me run Let me run me deixe correr Let me run Let me run me deixe correr Let me ride the crest of chance into the sun Let me ride the crest of chance into the sun me deixe correr na crista da chance no sol You were always there You were always there você sempre esteve ali But you may lose me here But you may lose me here mas pode me perder aqui Now love me if you dare Now love me if you dare agora me ame se você ousar And let me run And let me run e me deixe voar I'm alive and I am true to my heart now - I am I, I'm alive and I am true to my heart now - I am I, estou vivo e sou iel ao meu coração - eu sou eu but why must truth always make me die? but why must truth always make me die? mas porque a verdade deve sempre me fazer morrer? Let me break! Let me break! me deixe quebrar Let me bleed! Let me bleed! me deixe sangrar Let me tear myself apart I need to breathe! Let me tear myself apart I need to breathe! me deixe despedaçar, preciso respirar Let me lose my way! Let me lose my way! me deixe perder o caminho Let me walk astray! Let me walk astray! me deixe andar sem rumo Maybe to proceed... Maybe to proceed... talvez avançar Just let me bleed! Just let me bleed! apenas me deixe sangrar Let me drain! Let me drain! deixe eu me esgotar Let me die! Let me die! me deixe morrer Let me break the things I love I need to cry! Let me break the things I love I need to cry! deixe me quebrar as coisas que amo, preciso chorar Let me burn it all! Let me burn it all! me deixe queimar Let me take my fall! Let me take my fall! me deixe ter minha queda Through the cleansing fire! Through the cleansing fire! atraves do fogo que limpa Now let me die! Now let me die! agora me deixe morrer Let me die... Let me die... me deixe morrer Let me out Let me out me deixe sair Let me fade into that pitch-black velvet night Let me fade into that pitch-black velvet night

Composição: Pain of Salvation





Mais tocadas

Ouvir Pain Of Salvation Ouvir