×
Original Corrigir

Used

Acostumados

"I am the unclean "I am the unclean "Eu sou a impureza The black drop at the bottom of your cup The black drop at the bottom of your cup A gota preta no fundo da sua xícara You'd better drink or throw me up You'd better drink or throw me up É melhor você me beber ou me cuspir 'Cause I am on your lip and tongue 'Cause I am on your lip and tongue Pois estou no seus lábios e na sua língua God God Deus I'm not yours as much as you are mine I'm not yours as much as you are mine Não sou tão sua quanto você é meu So let me in to be your lung So let me in to be your lung Então me deixe ser seu pulmão Just breathe me deep and take another sip Just breathe me deep and take another sip Apenas me respire fundo e dê mais um gole So still So still Tão imóvel A taste so sweet but so bitter the kill A taste so sweet but so bitter the kill Um gosto tão doce, mas tão amargo é o matar Still on your lip Still on your lip Ainda nos seus lábios You are so close You are so close Você está tão perto I'll let you come I'll let you come Eu deixarei que você venha Between my legs you are closer death than sun Between my legs you are closer death than sun Entre minhas pernas, você é mais morte do que sol And I'm not your daughter as much as you're my son And I'm not your daughter as much as you're my son E eu não sou sua filha tanto quanto você é meu filho I'll let you come I'll let you come Eu deixarei que você venha In my mouth on your lip In my mouth on your lip Para minha boca, em seus lábios So ready and thirsty for the next sip So ready and thirsty for the next sip Tão pronto e sedento pelo próximo gole You let me in, I let you come You let me in, I let you come Você me deixa entrar, eu deixo você vir I'd never let you down I'd never let you down Eu jamais o decepcionaria You let me win, I let you drown!" You let me win, I let you drown!" Você me deixa vencer, eu deixo você se afogar!" Getting used to pain Getting used to pain Acostumando-se à dor I am crying unwept tears through this violence I am crying unwept tears through this violence Eu choro lágrimas não choradas através dessa violência I'll die trying to break this thick crust of silence I'll die trying to break this thick crust of silence Morrerei tentando quebrar essa grossa crosta de silêncio "I am the greatest star "I am the greatest star "Eu sou a maior das estrelas So bright that you all come forth and beg to taste my light So bright that you all come forth and beg to taste my light Tão brilhante que todos vocês vêm implorar por uma simples prova de minha luz I can take you far but I'll burn you out before we get there I can take you far but I'll burn you out before we get there Eu posso levá-los para longe, mas vou queimá-los antes de chegarmos lá But hey! Who am I to stand in your way? But hey! Who am I to stand in your way? Mas, ei! Quem sou eu para ficar no seu caminho? Go ahead; swallow me down! Go ahead; swallow me down! Vá em frente, me engula! I'll have no problems finding myself out I'll have no problems finding myself out Não terei problemas em me encontrar When you've gone down When you've gone down Quando você tiver descido When your all cracked and wound." When your all cracked and wound." Quando você estiver vencido e ferido". Getting used to pain Getting used to pain Acostumando-se à dor I am crying unwept tears through this violence I am crying unwept tears through this violence Eu choro lágrimas não choradas através dessa violência I'll die trying to break this thick crust of silence I'll die trying to break this thick crust of silence Morrerei tentando quebrar essa grossa crosta de silêncio Trading pain is a bad deal Trading pain is a bad deal Negociar a dor é um mau negócio I've got more than my share I've got more than my share Já tive mais do que o suficiente Too much to bear! Too much to bear! É demais para mim! Every beat of the hammer Every beat of the hammer Cada batida do martelo Every blood stricken street: Every blood stricken street: Cada rua manchada de sangue: A way to trade off heat. A way to trade off heat. Um modo de se liqüidar o calor. They will bleed till I'm empty They will bleed till I'm empty Eles vão sangrar até que eu me esvazie If I deserve to die I'll make it show If I deserve to die I'll make it show Se eu merecer morrer, vou fazê-lo publicamente I will stain your affection, I will wear out your heart I will stain your affection, I will wear out your heart Vou manchar seu carinho, gastarei seu coração You'll follow where I go You'll follow where I go Você vai me seguir por toda parte Blood stains Blood stains Manchas de sangue Cut veins Cut veins Veias cortadas Filthy Filthy Sujeira Murder Murder Assassinato Leave me... Leave me... Deixe-me..






Mais tocadas

Ouvir Pain Of Salvation Ouvir