Hit-Boy Hit-Boy Matador Mmm Mmm Hmm No tenerme te aborrece No tenerme te aborrece Não me ter odeia você Quiero que me lo confiese' Quiero que me lo confiese' Eu quero que ele confesse isso para mim ' Por la noche te amaneces (G. Ry got ’em) Por la noche te amaneces (G. Ry got ’em) À noite você acorda (G. Ry os pegou) Esperando que (Eh) Esperando que (Eh) Esperando que (Eh) Quiero que me lo confieses Quiero que me lo confieses Eu quero que você confesse isso para mim Por la noche te amaneces Por la noche te amaneces A noite voce acorda Esperando que regreses Esperando que regreses Esperando você voltar De noche las gana' nos consumen De noche las gana' nos consumen À noite eles ganham 'eles nos consomem De to' mis deseo’, tú ere' el resum?n De to' mis deseo’, tú ere' el resum?n De todos os meus desejos, você é o resumo Por teléfono puedo hacer qu? tú sudes Por teléfono puedo hacer qu? tú sudes No telefone posso te fazer suar Dijiste de día, pero ya van doce (Doce) Dijiste de día, pero ya van doce (Doce) Você disse dia, mas já são doze (doze) Dime si te puedo ver y llego altoque Dime si te puedo ver y llego altoque Diga-me se eu posso te ver e eu fico doidão To' mis puntos débiles tú los conoce' (Conoces) To' mis puntos débiles tú los conoce' (Conoces) Para 'meus pontos fracos você os conhece' (você sabe) Dime si te emborracho sin Hennessy Dime si te emborracho sin Hennessy Me diga se eu te embebedar sem Hennessy Dice' que yo soy tu frenesí Dice' que yo soy tu frenesí Ele diz 'que eu sou seu frenesi Solo quiero a my baby; baby, sigue así Solo quiero a my baby; baby, sigue así Eu só quero meu bebê; bebê continue assim Baby, sigue así Baby, sigue así Bebê continue assim Dime si te emborracho sin Hennessy Dime si te emborracho sin Hennessy Me diga se eu te embebedar sem Hennessy Dice' que yo soy tu frenesí Dice' que yo soy tu frenesí Ele diz 'que eu sou seu frenesi Solo quiero a my baby; baby, sigue así Solo quiero a my baby; baby, sigue así Eu só quero meu bebê; bebê continue assim Baby, sigue así Baby, sigue así Bebê continue assim Papi, solo dime, dime Papi, solo dime, dime Papai, me diga, me diga No me subestime', -time' No me subestime', -time' Não me subestime ', -time' I know that you need it, need it I know that you need it, need it Eu sei que você precisa disso, precisa disso You need, you need it You need, you need it Você precisa, você precisa disso Freak in you, si me dañaste tú Freak in you, si me dañaste tú Freak em você, se você me machucar What you expect me to do? What you expect me to do? O quê você espera que eu faça? Una obsesión lo que me diste, yo no quiero con má’ nadie Una obsesión lo que me diste, yo no quiero con má’ nadie Uma obsessão o que você me deu, não quero com mais ninguém Freak in you, si me dañaste tú Freak in you, si me dañaste tú Freak em você, se você me machucar What you expect me to do? What you expect me to do? O quê você espera que eu faça? Una obsesión lo que me diste, yo no quiero con má’ nadie Una obsesión lo que me diste, yo no quiero con má’ nadie Uma obsessão o que você me deu, não quero com mais ninguém Yeah, I know, los tengo to' detrá’ Yeah, I know, los tengo to' detrá’ Sim, eu sei, tenho todos eles 'atrás' Pero nadie puede darme lo que tú me da' Pero nadie puede darme lo que tú me da' Mas ninguém pode me dar o que você me dá ' Más pasión que la maracuyá Más pasión que la maracuyá Mais maracujá do que maracujá Lo que yo no sé siempre me lo va' a enseñar Lo que yo no sé siempre me lo va' a enseñar O que eu não sei ele sempre vai me ensinar 10:36, vente pa' mi la’o 10:36, vente pa' mi la’o 10:36, come pa 'mi la'o Diciendo que está recién depila'o Diciendo que está recién depila'o Dizendo que ele acabou de depilar Llega a casa pa' si e' verda' lo que ha' habla'o Llega a casa pa' si e' verda' lo que ha' habla'o Ele volta para casa para ver o que ele falou Siempre con calma, nunca ajora'o Siempre con calma, nunca ajora'o Sempre calmo, nunca vai I can tell that you a vet I can tell that you a vet Posso dizer que você é um veterinário You never go tell your friends, you won't You never go tell your friends, you won't Você nunca vai contar aos seus amigos, você não vai See you next weekend, yeah, you bet See you next weekend, yeah, you bet Vejo você no próximo fim de semana, sim, pode apostar Don't want to see nobody else, I don't Don't want to see nobody else, I don't Não quero ver mais ninguém, eu não Dime si te emborracho sin Hennessy Dime si te emborracho sin Hennessy Me diga se eu te embebedar sem Hennessy Dice' que yo soy tu frenesí Dice' que yo soy tu frenesí Ele diz 'que eu sou seu frenesi Solo quiero a my baby; baby, sigue así Solo quiero a my baby; baby, sigue así Eu só quero meu bebê; bebê continue assim Baby, sigue así Baby, sigue así Bebê continue assim Dime si te emborracho sin Hennessy Dime si te emborracho sin Hennessy Me diga se eu te embebedar sem Hennessy Dice' que yo soy tu frenesí Dice' que yo soy tu frenesí Ele diz 'que eu sou seu frenesi Solo quiero a my baby; baby, sigue así Solo quiero a my baby; baby, sigue así Eu só quero meu bebê; bebê continue assim Baby, sigue así Baby, sigue así Bebê continue assim Papi, solo dime, dime Papi, solo dime, dime Papai, me diga, me diga No me subestime', -time' No me subestime', -time' Não me subestime ', -time' I know that you need it, need it I know that you need it, need it Eu sei que você precisa disso, precisa disso You need, you need it You need, you need it Você precisa, você precisa disso Freak in you, si me dañaste tú Freak in you, si me dañaste tú Freak em você, se você me machucar What you expect me to do? What you expect me to do? O quê você espera que eu faça? Una obsesión lo que me diste, yo no quiero con má' nadie Una obsesión lo que me diste, yo no quiero con má' nadie Uma obsessão o que você me deu, não quero com mais ninguém Freak in you, si me dañaste tú Freak in you, si me dañaste tú Freak em você, se você me machucar What you expect me to do? What you expect me to do? O quê você espera que eu faça? Una obsesión lo que me diste, yo no quiero con má' nadie Una obsesión lo que me diste, yo no quiero con má' nadie Uma obsessão o que você me deu, não quero com mais ninguém