×
Original Corrigir

Lone Warrior

Guerreiro solitário

[Music and lyrics: Lorenzo Zirilli] [Music and lyrics: Lorenzo Zirilli] [Música e letras: Lorenzo Zirilli] [Solo: Alex Niall] [Solo: Alex Niall] [Solo: Alex Niall] Screams of pain Screams of pain Gritos de dor 'till morning comes to face the night, 'till morning comes to face the night, Até o amanhecer encarar a noite, but dark's still calling. but dark's still calling. Mas a noite continua chamando. From right to wrong From right to wrong Do certo para o errado My soul has been wondering all this time. My soul has been wondering all this time. Minha alma tem se preguntado todo este tempo. The sea of blood, The sea of blood, O oceano de sangue, the war, the blades are far from here. the war, the blades are far from here. A guerra, as lâminas estão longe daqui. All desperate tears we cried in vain All desperate tears we cried in vain Todas as lágrimas de desespero nós choramos em vão for reasons that now are far and gone. for reasons that now are far and gone. Por razões que agora estão longe. The blood, the thunder, The blood, the thunder, O sangue, o trovão, the scream of the innocent, the scream of the innocent, O grito dos inocentes, the sorrow, the torment the sorrow, the torment A tristeza, o tormento are roaming my mind. are roaming my mind. Estão rondando em minha mente. Dust on my sword, Dust on my sword, Pó na minha espada, emptiness fillin' me. emptiness fillin' me. O vazio me domina. There are no more reasons There are no more reasons Não há mais razões to cry or to laugh. to cry or to laugh. Para chorar ou para rir. Screams of pain Screams of pain Gritos de dor 'till morning comes far away from now. 'till morning comes far away from now. Até o amanhecer chegar longe de agora. Screams of pain, Screams of pain, Gritos de dor, who's to blame for my useless life? who's to blame for my useless life? Quem deve ser culpado pela minha vida inútil? God saved my soul, where's the reason why? God saved my soul, where's the reason why? Deus salve minha alma, onde está a razão porque? My heart is bleeding, I'll wait till twilight. My heart is bleeding, I'll wait till twilight. Meu coração está sangrando, esperarei até o crepúsculo. War is now calling, I can stand no more. War is now calling, I can stand no more. A guerra está chamando, não posso mais aguentar. Maybe my way is not here anymore Maybe my way is not here anymore Talvez meu caminho não seja mais aqui Right before my eyes Right before my eyes Bem na frente dos meus olhos He's standing marching on the ground He's standing marching on the ground Eles permanece marchando na terra Right before my eyes Right before my eyes Bem na frente dos meus olhos He's calling me He's calling me Ele está me chamando Right before my eyes Right before my eyes Bem na frente dos meus olhos The master of Space, Time and War The master of Space, Time and War O mestre do espaço, tempo e guerra Right before my eyes Right before my eyes Bem na frente dos meus olhos Now it's my time Now it's my time Agora é a minha hora [Solo: Ragman] [Solo: Ragman] [Solo: Ragman] [Solo: Giulio Capone] [Solo: Giulio Capone] [Solo: Giulio Capone] Now the time has come Now the time has come Agora chegou a hora for me to fight again, for me to fight again, Para eu lutar novamente, Please now let me Please now let me Por favor agora deixe-me take my sword to fight again take my sword to fight again Pegar minha espada para lutar novamente Now the time has come Now the time has come Agora chegou a hora for me to fight again, for me to fight again, Para eu lutar novamente, Please now let me Please now let me Por favor agora deixe-me take my sword to fight again take my sword to fight again Pegar minha espada para lutar novamente [Solo: Alex Niall] [Solo: Alex Niall] [Solo: Alex Niall] Screams of pain Screams of pain Gritos de dor 'till morning comes to face the night, 'till morning comes to face the night, Até o amanhecer encarar a noite, but dark's still calling. but dark's still calling. Mas o escuro ainda chama. From right to wrong From right to wrong Do certo para o errado My soul has been wondering all this time. My soul has been wondering all this time. Minha alma tem se pergunta todo este tempo. The sea of blood, The sea of blood, O oceano de sangue the war, the blades are far from here. the war, the blades are far from here. A guerra, as lâminas estão longe daqui. All desperate tears we cried in vain All desperate tears we cried in vain Todas as lágrimas de desespero que choramos em vão for reasons that now are far and gone. for reasons that now are far and gone. Por razões que agora estão longe. God saved my soul, where's the reason why? God saved my soul, where's the reason why? Deus salve minha alma, onde está a razão porque? My heart is bleeding, I'll wait till twilight. My heart is bleeding, I'll wait till twilight. Meu coração está sangrando, esperarei até o crepúsculo. War is now calling, I can stand no more. War is now calling, I can stand no more. A guerra está chamando, não posso mais aguentar. Maybe my way is not here anymore Maybe my way is not here anymore Talvez meu caminho não seja mais aqui Don't wanna live no more Don't wanna live no more Não quero mais viver My life has lost all its meaning My life has lost all its meaning Minha vida perdeu todo o sentido Don't wanna waste again tears and blood Don't wanna waste again tears and blood Não quero perder novamente lágrimas e sangue Right before my eyes Right before my eyes Bem na frente dos meus olhos He's standing, taking up my hands He's standing, taking up my hands Ele está permanecendo, segurando minhas mãos He takes my soul with him He takes my soul with him Ele leva minha alma com ele and carries it away and carries it away E leva ela embora

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Pandaemonium Ouvir