×
Original Corrigir

Wings of The Wind

Asas do vento

[Music and lyrics: Daniel Reda] [Music and lyrics: Daniel Reda] [Música e letras: Daniel Reda] "Listen to the wind", said the old man to the warrior "Listen to the wind", said the old man to the warrior "Ouça o vento", disse o velho para o guerreiro "Listen, it's talking to you, singing its sweet melodies, "Listen, it's talking to you, singing its sweet melodies, "Ouça, ele está falando com você, cantando suas melodias, Carrying lots of tales, tales of war, tales of peace." Carrying lots of tales, tales of war, tales of peace." Carregando muitos contos, contos de guerra, contos de paz." "Listen, 'cause it'll speak to you "Listen, 'cause it'll speak to you "Ouça, pois ele falará com você Everytime and everywhere" Everytime and everywhere" Todo tempo e em todo lugar" Close your eyes I can feel it Close your eyes I can feel it Feche seus olhos eu posso sentí-lo Follow its path I can see it Follow its path I can see it Siga seu caminho eu posso vê-lo Listen to the wind, Listen to the wind, Ouça o vento, it's carrying melodies played by young ministrels it's carrying melodies played by young ministrels Está carregando melodias tocadas por jovens trovadores Listen to these songs and cry. Listen to these songs and cry. Ouça estas músicas e chore. Listen to the wind, Listen to the wind, Ouça o vento, it's carrying melodies played by young ministrels it's carrying melodies played by young ministrels Está carregando melodias tocadas por jovens trovadores Listen to these songs and cry. Listen to these songs and cry. Ouça estas músicas e chore. [Solo: Ragman] [Solo: Ragman] [Solo: Ragman] [Solo: Giulio Capone] [Solo: Giulio Capone] [Solo: Giulio Capone] [Solo: Alex Niall] [Solo: Alex Niall] [Solo: Alex Niall] [Solo: Giulio Capone] [Solo: Giulio Capone] [Solo: Giulio Capone] "Get on my wings", said the wind to the warrior. "Get on my wings", said the wind to the warrior. Venha nas minhas asas", disse o vento ao guerreiro. Unchain the weak spirit hidden beneath your armor Unchain the weak spirit hidden beneath your armor Desacorrente o espírito fraco escondido dentro da sua armadura And I'll take you to a place And I'll take you to a place E eu te levarei a um lugar Where you will not have to fight. Where you will not have to fight. Onde você não terá que lutar. Let the lady, my trusted, come and take it. Let the lady, my trusted, come and take it. Deixe a dama, de minha confiança, vir e te levar. [Solo: Alex Niall] [Solo: Alex Niall] [Solo: Alex Niall] Listen to the wind, Listen to the wind, Ouça o vento, it's carrying melodies played by young ministrels it's carrying melodies played by young ministrels Está carregando melodias tocadas por jovens trovadores Listen to these songs and cry. Listen to these songs and cry. Ouça estas músicas e chore. Listen to the wind, Listen to the wind, Ouça o vento, it's carrying melodies played by young ministrels it's carrying melodies played by young ministrels Está carregando melodias tocadas por jovens trovadores Listen to these songs and cry. Listen to these songs and cry. Ouça estas músicas e chore. Free your mind, give me your spirit, Free your mind, give me your spirit, Liberte sua mente, me dê seu espírito, the lady is coming for you, the lady is coming for you, A dama está vindo para você, let yourself be rocked by the wind let yourself be rocked by the wind Deixe-se ser levado pelo vento






Mais tocadas

Ouvir Pandaemonium Ouvir