×
Original Corrigir

Hard Lines, Sunken Cheeks

Linhas Firmes, Bochechas Afundadas

As a child I was given the gift to entertain you. As a child I was given the gift to entertain you. Como uma criança Eu dava o presente para te entreter But through blood I inherited a life that could destroy you. But through blood I inherited a life that could destroy you. Mas através do sangue eu herdei uma vida Que poderia te destruir. I drink all day. I smoke all day. I've done it all but tap I drink all day. I smoke all day. I've done it all but tap Eu bebo o dia todo. Eu fumo o dia todo Eu fiz isso tudo, mas furei The vein. The vein. a veia These hard lines and sunken cheeks are text book reasons These hard lines and sunken cheeks are text book reasons Estas linhas firmes e bochechas afundadas São livros de textos pela qual All these Christians come alive and try to sell you All these Christians come alive and try to sell you Todos estes Cristãos Ganham vida e tentam te vender My soul for a goat, yet I'll outlive the old. My soul for a goat, yet I'll outlive the old. Minha alma por uma cabra No entanto, eu irei sobreviver à velhice You know it's bad, some may say sad, a hangover is You know it's bad, some may say sad, a hangover is Você sabe que é ruim, alguns podem dizer triste Uma ressaca é Inspiration. Like a junkie I hurt for it. A bad trip, the Inspiration. Like a junkie I hurt for it. A bad trip, the inspiração Como um viciado eu me aflijo por ela Uma viagem ruim, o Emptiness. I never sleep, or always sleep a lack of Emptiness. I never sleep, or always sleep a lack of vazio Eu nunca durmo, ou sempre durmo Uma falta de Fulfillment to me is me. The big picture. Fulfillment to me is me. The big picture. realização para mim sou eu. O grande retrato These hard lines and sunken cheeks are part of These hard lines and sunken cheeks are part of Estas linhas firmes e bochechas afundadas Fazem parte daquilo What the Christians mean to immortalize my situation. What the Christians mean to immortalize my situation. que os Cristãos se dispõem A imortalizar minha situação. My soul for a goat. Yet I'll outlive the old. My soul for a goat. Yet I'll outlive the old. Minha alma por uma cabra No entanto, eu irei sobreviver à velhice Embrace some religion. To get close to some Embrace some religion. To get close to some Abrace alguma religião Para chegar próximo a um Undivine ejaculation point. Undivine ejaculation point. Ponto de ejaculação não divina. Simply to thy ghost I cling. Simply to thy ghost I cling. Simplesmente ao teu fantasma eu me agarro Simply to thy ghost I reject. Simply to thy ghost I reject. Simplesmente ao teu fantasma eu rejeito Simply to thy ghost I give spit. Simply to thy ghost I give spit. Simplesmente ao teu fantasma eu dou um cuspe Tempter, tempting, tempt me. Molest me. You know that I'll Tempter, tempting, tempt me. Molest me. You know that I'll Tentador, me tentando, me tenta. Me molesta Você sabe que eu vou Submit. For this is my weakness and it saves me from relationships Submit. For this is my weakness and it saves me from relationships me submeter Pois esta é a minha fraqueza E ela me salva das relações With those Christians. You know they'll sell you my soul With those Christians. You know they'll sell you my soul Com aqueles Cristãos. Você sabe que eles lhe venderão minha alma For a goat. Yet I'll outlive the old. For a goat. Yet I'll outlive the old. Por uma cabra. No entanto, vou sobreviver à velhice.

Composição: Pantera





Mais tocadas

Ouvir Pantera Ouvir