Put in position to wage teenage mayhem Put in position to wage teenage mayhem Posicione-se para espancar o adolescente A common affair for the ones who are juiced A common affair for the ones who are juiced Um tema comum para aqueles que são oprimidos If it is weakness that grants us the power If it is weakness that grants us the power Se for a fraqueza que nos concede o poder We thrive on what's stronger than most of the world We thrive on what's stronger than most of the world Nós prosperamos no que é mais forte Do que a maioria do mundo Glass breaks/the dimming lights/sweat, heat and profane debate/ Glass breaks/the dimming lights/sweat, heat and profane debate/ O vidro quebra as luzes que escurecem Suor quente e debate profano the smart ones stay on the outside/while drunken heads and the smart ones stay on the outside/while drunken heads and Os espertos ficam do lado de fora Enquanto os bêbados e arms erupt/centered man swings a punch, spits a tooth, postures arms erupt/centered man swings a punch, spits a tooth, postures as armas estouram Miradas no cara que balança uma garrafa Cospe um dente, posturas odd/a punk rock escapade/five bucks a head to be king dick in the crowd odd/a punk rock escapade/five bucks a head to be king dick in the crowd bizarras uma escapada punk Cinco dólares uma cabeça para ser rei na multidão We are the ones who must sport the position We are the ones who must sport the position Nós somos os caras que ostenta nossa posição cheap beer/trendy clicks/lesbian love is accepted and right/ cheap beer/trendy clicks/lesbian love is accepted and right/ Cerveja barata, estalos na moda Amor lésbico é aceito e correto shaved heads meet hair in the mix/blending the 80's and 90's shaved heads meet hair in the mix/blending the 80's and 90's Cabeças raspadas encontram cabelo na mistura Que mistura os anos 80' e 90' with hate with hate com ódio Shows on/dates canceled/kicked out for reasons that seem so Shows on/dates canceled/kicked out for reasons that seem so Shows com datas canceladas, pé na bunda Por razões que unfair/skin crusts against the cops/a foregone conclusion that's unfair/skin crusts against the cops/a foregone conclusion that's aparentam Tão injustas contra os policiais Uma conclusão inevitável, tired and beat tired and beat velha e surrada Ringworm,crabs and lice/V.D. ecstasy, speed and horse/a Ringworm,crabs and lice/V.D. ecstasy, speed and horse/a Doença de pele, caranguejos e piolhos Doença Venérea, êxtase velocidade e cavalos heaven/of unmatched importance/an honor of sex to be stuck by the heaven/of unmatched importance/an honor of sex to be stuck by the Um paraíso de importância incomparável Uma honra de sexo manter-se fiel aos punk punk punks Rich homes/with money and food/abandoned for the bums on the Rich homes/with money and food/abandoned for the bums on the Casas Ricas com dinheiro e comida Abandonadas para os vagabundos da street/a lifestyle that's unexplainable/don't try and save what is street/a lifestyle that's unexplainable/don't try and save what is rua Um estilo de vida inexplicável Não tente e salve tudo o all meant to be all meant to be que era para ser If it is free/from (a) family that's seen/you can just keep it If it is free/from (a) family that's seen/you can just keep it Se for grátis de (uma) família que é vista Você pode simplesmente guarda-lo if you must beg/it's better instead/you must follow the etiquette if you must beg/it's better instead/you must follow the etiquette Se você deve implorar é melhor não implorar Você tem que seguir as normas You know when it rains you're in your bed at home You know when it rains you're in your bed at home Você sabe quando chove Você está na sua cama em casa You act so real when you are alone You act so real when you are alone Você age de forma tão realista quando você está só You better not let the mohawked crowd see You better not let the mohawked crowd see É melhor você não deixar a tribo mohawked ver Give it five years, you'll retire your piercings Give it five years, you'll retire your piercings Dê cinco anos, você irá retirar o seu piercing You must admit that you mimic the weaklings You must admit that you mimic the weaklings Você tem que admitir que você imita os fracos