Te pregunto por qué vuelves hoy, llorando Te pregunto por qué vuelves hoy, llorando Eu te pergunto por que você volta hoje chorando Tanto tiempo que por ti estuve esperando Tanto tiempo que por ti estuve esperando Tanto tempo eu estive esperando por você Observaba la ventana, anhelando tu llegada Observaba la ventana, anhelando tu llegada Eu observei a janela, desejando sua chegada Imaginado que de nuevo tú llegaras Imaginado que de nuevo tú llegaras Imaginava que você chegaria de novo Por las noches de rodillas yo imploraba Por las noches de rodillas yo imploraba À noite de joelhos eu implorei Y el teléfono en mi cama yo miraba Y el teléfono en mi cama yo miraba E o telefone na minha cama eu assisti Esperando recibir esa llamada Esperando recibir esa llamada Esperando para receber essa chamada En la que nunca hiciste tú, cuando no estabas En la que nunca hiciste tú, cuando no estabas Em que você nunca fez, quando você não estava ¿Y dónde estabas tú? ¿Y dónde estabas tú? E onde você estava? Las noches frías cuando te necesitaba Las noches frías cuando te necesitaba As noites frias quando eu precisava de você ¿Y dónde estabas tú? ¿Y dónde estabas tú? E onde você estava? Cuándo por ti mi corazón me preguntaba Cuándo por ti mi corazón me preguntaba Quando meu coração me pediu por você ¿Y dónde estabas tú? ¿Y dónde estabas tú? E onde você estava? Aquella noche de un 14 de febrero Aquella noche de un 14 de febrero Naquela noite de 14 de fevereiro Me dejaste sola, llorando en silencio Me dejaste sola, llorando en silencio Você me deixou sozinho, chorando em silêncio Y me pregunté: ¿Dónde? ¿Dónde estabas tú? Y me pregunté: ¿Dónde? ¿Dónde estabas tú? E me perguntei: onde? Onde você estava? Pero que sentimiento Paola Jara Pero que sentimiento Paola Jara Mas que sentimento Paola Jara Hoy no espero recibir ni una llamada Hoy no espero recibir ni una llamada Hoje eu não espero receber uma ligação Yo sé bien que tú por mí no sientes nada Yo sé bien que tú por mí no sientes nada Eu sei bem que você não sente nada por mim Tanto tiempo que anhele por tu llegada Tanto tiempo que anhele por tu llegada Tanto tempo eu ansiava por sua chegada Qué mi amor así de nuevo regresarás Qué mi amor así de nuevo regresarás Que meu amor assim de novo você voltará ¿Y dónde estabas tú? ¿Y dónde estabas tú? E onde você estava? Las noches frías cuando te necesitaba Las noches frías cuando te necesitaba As noites frias quando eu precisava de você ¿Y dónde estabas tú? ¿Y dónde estabas tú? E onde você estava? Cuándo por ti mi corazón me preguntaba Cuándo por ti mi corazón me preguntaba Quando meu coração me pediu por você ¿Y dónde estabas tú? ¿Y dónde estabas tú? E onde você estava? Aquella noche de un 14 de febrero Aquella noche de un 14 de febrero Naquela noite de 14 de fevereiro Me dejaste sola, llorando en silencio Me dejaste sola, llorando en silencio Você me deixou sozinho, chorando em silêncio Y me pregunté: ¿Dónde? ¿Dónde estabas tú? Y me pregunté: ¿Dónde? ¿Dónde estabas tú? E me perguntei: onde? Onde você estava?