×
Original Corrigir

March Out Of The Darkness

Marchamos para fora da escuridão

It feels like the end of the world It feels like the end of the world Parece que é o fim do mundo It seems like nobody cares It seems like nobody cares Parece que ninguém se importa Is it real am I going insane Is it real am I going insane È real ou estou enlouquecendo Am I ever gonna change my ways Am I ever gonna change my ways Será que um dia vou mudar minhas maneiras Isolated, separated, sick of the mess I created Isolated, separated, sick of the mess I created Isolado, separado cansado da confusão que criei The pressure keeps rising The pressure keeps rising A pressão continua aumentando When the truth is what I'm fighting When the truth is what I'm fighting E a verdade é o que estou achando We march out of the darkness We march out of the darkness Nós marchamos para fora da escuridão We revel in the flames We revel in the flames Se revelara nas chamas The mission is accomplished The mission is accomplished A missão esta comprida We are ready for the change We are ready for the change Estamos prontos para as mudanças And the only thing that will set us free is living through the pain And the only thing that will set us free is living through the pain E a única coisa que nos libertara é viver na dor And the only thing that I'll guarantee, we'll never be the same And the only thing that I'll guarantee, we'll never be the same E a única coisa que eu não agüento,nunca será a mesma It feels like I'm still in a cage It feels like I'm still in a cage Eu sinto que ainda estou numa jaula And I scream till I'm blue in the face And I scream till I'm blue in the face Eu grito até que tomo na cara Is it real or is it a phase Is it real or is it a phase É real ou é uma fase I think the time has come to change my ways I think the time has come to change my ways Eu acho que o tempo veio pra mudar minhas maneiras Cause I'm ready I'm willing to take what I've been giving Cause I'm ready I'm willing to take what I've been giving Estou pronto e disposto a aceitar o que me deram The pressure keeps rising cause the truth is what I'm fighting The pressure keeps rising cause the truth is what I'm fighting A pressão continua aumentando e a verdade é o que estou lutando We march out of the darkness We march out of the darkness Nós marchamos pra fora da escuridão We revel in the flames We revel in the flames Se revelara nas chamas The mission is accomplished The mission is accomplished A missão esta comprida We are ready for the change We are ready for the change Estamos prontos para as mudanças And the only thing that will set us free is living through the pain And the only thing that will set us free is living through the pain E a única coisa que nos libertara é viver na dor And the only thing that I'll guarantee, we'll never be the same And the only thing that I'll guarantee, we'll never be the same E a única coisa que eu não agüento,nunca será a mesma It's okay, it's alright It's okay, it's alright Esta tudo ok, esta tudo bem Just let go you'll be fine Just let go you'll be fine Se solte, ficara tudo bem

Composição: Tobin Esperance/Jerry Horton/Jacoby Shaddix





Mais tocadas

Ouvir Papa Roach Ouvir