Stay with me Stay with me Fique comigo Baby, stay with me Baby, stay with me Baby, fique comigo Tonight don't leave me alone Tonight don't leave me alone Hoje a noite não me deixe só Walk with me, come and walk with me Walk with me, come and walk with me Ande comigo, venha e ande comigo To the edge of all we've ever known To the edge of all we've ever known Até a borda de tudo o que nós já conhecemos I can see you there with the city lights I can see you there with the city lights Eu posso ver você lá com as luzes da cidade Fourteenth floor, pale blue eyes Fourteenth floor, pale blue eyes Décimo quarto andar, olhos azuis claros I can breathe you in I can breathe you in Eu posso respirá-la Two shadows standing by the bedroom door Two shadows standing by the bedroom door Duas sombras de pé na porta do quarto No, I could not want you more than I did right then No, I could not want you more than I did right then Não, eu não podia desejá-la mais do que eu desejei naquela hora As our heads leaned in As our heads leaned in Enquanto nossas cabeças se inclinavam Well, I'm not sure what this is gonna be Well, I'm not sure what this is gonna be Bem, eu não tenho certeza do que acontecerá But with my eyes closed all I see But with my eyes closed all I see Mas com meus olhos fechados tudo o que vejo Is the skyline, through the window Is the skyline, through the window É a linha do horizonte, através da janela The moon above you and the streets below The moon above you and the streets below A lua acima de você e as ruas abaixo Hold my breath as you're moving in Hold my breath as you're moving in Seguro meu fôlego enquanto você se move Taste your lips and feel your skin Taste your lips and feel your skin Provo seus lábios e sinto sua pele When the time comes, baby, don't run When the time comes, baby, don't run Quando o tempo vier, baby, não corra Just kiss me slowly Just kiss me slowly Só me beije devagar Stay with me Stay with me Fique comigo Baby, stay with me Baby, stay with me Baby, fique comigo Tonight don't leave me alone Tonight don't leave me alone Hoje a noite não me deixe só She shows me everything she used to know She shows me everything she used to know Ela me mostra tudo o que ela costumava saber Picture frames and country roads Picture frames and country roads Molduras e estradas ruais When the days were long and the world was small When the days were long and the world was small Quando os dias eram longos e o mundo pequeno She stood by as it fell apart She stood by as it fell apart Ela ficou por perto enquanto tudo desmoronou Separate rooms and broken hearts Separate rooms and broken hearts Quartos reparados e corações partidos But I won't be the one to let you go But I won't be the one to let you go Mas eu não serei aquele que deixará você ir Oh, I'm not sure what this is gonna be Oh, I'm not sure what this is gonna be Oh, eu não tenho certeza do que acontecerá But with my eyes closed all I see But with my eyes closed all I see Mas com meus olhos fechados tudo o que vejo Is the skyline, through the window Is the skyline, through the window É a linha do horizonte, através da janela The moon above you and the streets below The moon above you and the streets below A lua acima de você e as ruas abaixo Hold my breath as you're moving in Hold my breath as you're moving in Seguro meu fôlego enquanto você se move Taste your lips and feel your skin Taste your lips and feel your skin Provo seus lábios e sinto sua pele When the time comes, baby, don't run When the time comes, baby, don't run Quando o tempo vier, baby, não corra Just kiss me slowly Just kiss me slowly Só me beije devagar Don't run away Don't run away Não fuja And it's hard to love again And it's hard to love again E é difícil amar de novo When the only way it's been When the only way it's been Quando o única forma que tem sido When the only love you know When the only love you know Quando o único amor que você conhece Just walked away Just walked away Acabou de partir If it's something that you want If it's something that you want Se é algo que você quer Darling you don't have to run Darling you don't have to run Amor, você não precisa correr You don't have to go You don't have to go Você não precisa ir Just stay with me Just stay with me Só fique comigo Baby, stay with me Baby, stay with me Baby, fique comigo Well, I'm not sure what this is gonna be Well, I'm not sure what this is gonna be Bem, eu não tenho certeza do que acontecerá But with my eyes closed all I see But with my eyes closed all I see Mas com meus olhos fechados tudo o que vejo Is the skyline, through the window Is the skyline, through the window É a linha do horizonte, através da janela The moon above you and the streets below (Don't let go) The moon above you and the streets below (Don't let go) A lua acima de você e as ruas abaixo (Não deixe ir) Hold my breath as you're moving in Hold my breath as you're moving in Seguro meu fôlego enquanto você se move Taste your lips and feel your skin Taste your lips and feel your skin Provo seus lábios e sinto sua pele When the time comes, baby, don't run When the time comes, baby, don't run Quando o tempo vier, baby, não corra Just kiss me slowly Just kiss me slowly Só me beije devagar I'm not sure what this is gonna go I'm not sure what this is gonna go Eu não tenho certeza do que acontecerá But in this moment all I know But in this moment all I know Mas nesse momento tudo o que sei Is the skyline, through the window Is the skyline, through the window É a linha do horizonte, através da janela The moon above you and the streets below (Baby, don't let go) The moon above you and the streets below (Baby, don't let go) A lua acima de você e as ruas abaixo (Baby, não deixe ir) Hold my breath as you're moving in Hold my breath as you're moving in Seguro meu fôlego enquanto você se move Taste your lips and feel your skin Taste your lips and feel your skin Provo seus lábios e sinto sua pele When the time comes, baby, don't run When the time comes, baby, don't run Quando o tempo vier, baby, não corra Just kiss me slowly Just kiss me slowly Só me beije devagar