×
Original Espanhol Corrigir

Hear You Me

Ouçam-me

There's no one in town I know There's no one in town I know Não há ninguém na cidade que eu sei You gave us some place to go. You gave us some place to go. Você nos deu algum lugar para ir. I never said thank you for that. I never said thank you for that. Eu nunca disse obrigado por isso. I thought I might get one more chance. I thought I might get one more chance. Eu pensei que eu poderia ter mais uma chance. What would you think of me now, What would you think of me now, O que você acha de mim agora? so lucky, so strong, so proud? so lucky, so strong, so proud? tão sortudo, tão forte, tão orgulhoso? I never said thank you for that, I never said thank you for that, Eu nunca disse obrigado por isso, now I'll never have a chance. now I'll never have a chance. Agora, eu nunca vou ter uma chance. May angels lead you in. May angels lead you in. Os anjos podem te conduzir pra dentro. Hear you me my friends. Hear you me my friends. Ouçam-me meus amigos. On sleepless roads the sleepless go. On sleepless roads the sleepless go. Em estradas iluminadas vão os iluminados. May angels lead you in. May angels lead you in. Os anjos podem te conduzir pra dentro. So what would you think of me now, So what would you think of me now, Então o que você pensa de mim agora? so lucky, so strong, so proud? so lucky, so strong, so proud? tão sortudo, tão forte, tão orgulhoso? I never said thank you for that, I never said thank you for that, Eu nunca disse obrigado por isso, now I'll never have a chance. now I'll never have a chance. Agora, eu nunca vou ter uma chance. May angels lead you in. May angels lead you in. Os anjos podem te conduzir pra dentro. Hear you me my friends. Hear you me my friends. Ouçam-me meus amigos. On sleepless roads the sleepless go. On sleepless roads the sleepless go. Em estradas iluminadas vão os iluminados. May angels lead you in. May angels lead you in. Os anjos podem te conduzir pra dentro. May angels lead you in. May angels lead you in. Os anjos podem te conduzir pra dentro. May angels lead you in. May angels lead you in. Os anjos podem te conduzir pra dentro. And if you were with me tonight, And if you were with me tonight, E se você estivesse comigo hoje à noite I'd sing to you just one more time. I'd sing to you just one more time. Eu cantaria pra você só mais uma vez. A song for a heart so big, A song for a heart so big, Uma canção para um coração tão grande, god wouldn't let it live. god wouldn't let it live. Deus não deixaria isto viver. May angels lead you in. May angels lead you in. Os anjos podem te conduzir pra dentro. Hear you me my friends. Hear you me my friends. Ouçam-me meus amigos. On sleepless roads the sleepless go. On sleepless roads the sleepless go. Em estradas iluminadas vão os iluminados. May angels lead you in. May angels lead you in. Os anjos podem te conduzir pra dentro. May angels lead you in. May angels lead you in. Os anjos podem te conduzir pra dentro. Hear you me my friends. Hear you me my friends. Ouçam-me meus amigos. On sleepless roads the sleepless go. On sleepless roads the sleepless go. Em estradas iluminadas vão os iluminados. May angels lead you in. May angels lead you in. Os anjos podem te conduzir pra dentro. May angels lead you in. May angels lead you in. Os anjos podem te conduzir pra dentro.






Mais tocadas

Ouvir Paramore Ouvir