×
Original Corrigir

Hello Cold World

Olá mundo frio

I feel happy, I feel sad, I feel like running through the walls I feel happy, I feel sad, I feel like running through the walls Me sinto feliz, me sinto triste, sinto vontade de correr através das paredes I'm overjoyed, I'm undecided, I don't know who I am I'm overjoyed, I'm undecided, I don't know who I am Estou cheio de alegria, estou indeciso, não sei quem eu sou Well maybe I'm not perfect, at least I'm working on it Well maybe I'm not perfect, at least I'm working on it Bem, talvez eu não seja perfeito, mas pelo menos estou trabalhando nisso 22 is like the worst idea that I have ever had 22 is like the worst idea that I have ever had 22 foi a pior idea que já tive It's too much pain, it's too much freedom, what should I do with this? It's too much pain, it's too much freedom, what should I do with this? É muita dor, é muit liberdade, o que eu deveria fazer com isso? It's not the way you plan it, it's how you make it happen It's not the way you plan it, it's how you make it happen Não é do jeito que você planejava, é como você faz acontecer Yeah, it's how you make it happen Yeah, it's how you make it happen Yeah, é como você faz acontecer It's such a cold, cold world (hello, cold world) It's such a cold, cold world (hello, cold world) É um mundo tão, tão frio (Olá, mundo frio) And I can't get out And I can't get out E não posso sair so I'll just make the best of everything I'll never have so I'll just make the best of everything I'll never have Então, eu apenas farei o melhor de tudo que nunca tive Such a cold, cold world (hello, cold world) Such a cold, cold world (hello, cold world) Um mundo tão, tão frio (Olá, mundo frio) And it's got me down And it's got me down Que me deixou pra baixo But I'll get right back up as long as it spins around But I'll get right back up as long as it spins around Mas vou melhorar assim que ele girar Hello, cold world Hello, cold world Olá, mundo frio Girls and boys keep lining up to see if they can measure up Girls and boys keep lining up to see if they can measure up Meninas e meninos, continuem na fila pra ver se eles respoderam They look good and they feel wild, but it won't never be enough They look good and they feel wild, but it won't never be enough Eles parecem bem e sentem-se selvagens, mas isso nunca será o suficiente You say you're really hurting, at least you're feeling something You say you're really hurting, at least you're feeling something Você diz que está muito machucado, pelo menos você sente alguma soisa We can hope and we can pray that everything would work out fine We can hope and we can pray that everything would work out fine Podemos esperar e podemos rezar pra que tudo funcione bem You can't just stay out on your knees, the revolution is outside You can't just stay out on your knees, the revolution is outside Você não pode ficar só de joelhos enquanto a revolução acontece lá fora You wanna make a difference, get out and go and get it You wanna make a difference, get out and go and get it Você quer fazer diferença, saia e vá pegálos Whoah, get out and go and get it Whoah, get out and go and get it Whoah, saia e vá pegá-los It's such a cold, cold world (hello, cold world) It's such a cold, cold world (hello, cold world) É um mundo tão, tão frio (Olá, mundo frio) And I can't get out And I can't get out E não posso sair So I'll just make the best of everything I'll never have So I'll just make the best of everything I'll never have Então, eu apenas farei o melhor de tudo que nunca tive Such a cold, cold world (hello, cold world) Such a cold, cold world (hello, cold world) Um mundo tão, tão frio (Olá, mundo frio) And it's got me down And it's got me down Que me deixou pra baixo But I'll get right back up as long as it spins around But I'll get right back up as long as it spins around Mas vou melhorar assim que ele girar Hello, cold world Hello, cold world Olá, mundo frio Don't need my eyes open Don't need my eyes open Não preciso abrir os meus olhos Oh I, I just want to feel something Oh I, I just want to feel something Oh eu, eu só preciso sentir algo It's such a cold, cold world (hello, cold world) It's such a cold, cold world (hello, cold world) É um mundo tão, tão frio (Olá, mundo frio) And I can't get out And I can't get out E não posso sair So I'll just make the best of everything I'll never have So I'll just make the best of everything I'll never have Então, eu apenas farei o melhor de tudo que nunca tive Such a cold, cold world (hello, cold world) Such a cold, cold world (hello, cold world) Um mundo tão, tão frio (Olá, mundo frio) And it's got me down And it's got me down Que me deixou pra baixo But I'll get right back up as long as it spins around (spins around) But I'll get right back up as long as it spins around (spins around) Mas vou melhorar assim que ele girar (assim que ele girar) Oh, whoah oh oh Oh, whoah oh oh Oh, whoah oh oh Oh, whoah oh oh, hello, cold world Oh, whoah oh oh, hello, cold world Oh, whoah oh oh, olá, mundo frio Oh, whoah oh oh Oh, whoah oh oh Oh, whoah oh oh Oh, whoah oh oh, hello, cold world Oh, whoah oh oh, hello, cold world Oh, whoah oh oh, olá, mundo frio

Composição: Jeremy Davis/Hayley Williams/Taylor York





Mais tocadas

Ouvir Paramore Ouvir