×
Original Corrigir

Ground Zero

Marco Zero

The fights, the falls, the scars and broken bones The fights, the falls, the scars and broken bones As lutas, as quedas, as cicatrizes e os ossos quebrados Beneath it all, the cracks begin to show Beneath it all, the cracks begin to show Por baixo de tudo, as rachaduras começam a aparecer The hurt, the hate, we're no better off alone The hurt, the hate, we're no better off alone A dor, o ódio, não estamos melhor sozinhos Than a time bomb Than a time bomb Do que uma bomba-relógio Don’t let it explode Don’t let it explode Não deixe explodir There's a voice in my head There's a voice in my head Há uma voz na minha cabeça Telling me I'm not right, wanting me to fall Telling me I'm not right, wanting me to fall Me dizendo que não estou certo, querendo que eu caia There’s a place inside me There’s a place inside me Há um lugar dentro de mim Where everything is dark, I don't care anymore Where everything is dark, I don't care anymore Onde tudo está escuro, eu não me importo mais There's a thousand reasons There's a thousand reasons Há mil razões Telling me it's too bright living in the limelight Telling me it's too bright living in the limelight Me dizendo que é muito brilhante viver no centro das atenções Every choice is mine to bear, mine alone Every choice is mine to bear, mine alone Cada escolha é minha para suportar, só minha Flawless is a fiction, imperfection makes us whole Flawless is a fiction, imperfection makes us whole Impecável é uma ficção, a imperfeição nos torna inteiros The weight that holds you down, let it go The weight that holds you down, let it go O peso que te segura, deixe ir The fights, the falls, the scars and broken bones The fights, the falls, the scars and broken bones As lutas, as quedas, as cicatrizes e os ossos quebrados Beneath it all, the cracks begin to show Beneath it all, the cracks begin to show Por baixo de tudo, as rachaduras começam a aparecer The hurt, the hate, we're no better off alone The hurt, the hate, we're no better off alone A dor, o ódio, não estamos melhor sozinhos Than a time bomb Than a time bomb Do que uma bomba-relógio Don't let it explode Don't let it explode Não deixe explodir I've got friends beside me I've got friends beside me Eu tenho amigos ao meu lado Telling me it's all right, waiting on my call Telling me it's all right, waiting on my call Me dizendo que está tudo bem, esperando minha ligação There’s a place they showed me There’s a place they showed me Há um lugar que eles me mostraram Where I can find peace in the eye of the storm Where I can find peace in the eye of the storm Onde posso encontrar paz no olho da tempestade There’s a thousand reasons There’s a thousand reasons Há mil razões Telling me it's not right giving up the fight Telling me it's not right giving up the fight Me dizendo que não é certo desistir da luta I got you beside me when my back’s against the wall I got you beside me when my back’s against the wall Eu tenho você ao meu lado quando minhas costas estão contra a parede Flawless is a fiction, imperfection makes us whole Flawless is a fiction, imperfection makes us whole Impecável é uma ficção, a imperfeição nos torna inteiros The weight that holds you down, let it go The weight that holds you down, let it go O peso que te segura, deixe ir The fights, the falls, the scars and broken bones The fights, the falls, the scars and broken bones As lutas, as quedas, as cicatrizes e os ossos quebrados Beneath it all, the cracks begin to show Beneath it all, the cracks begin to show Por baixo de tudo, as rachaduras começam a aparecer The hurt, the hate, we're no better off alone The hurt, the hate, we're no better off alone A dor, o ódio, não estamos melhor sozinhos Than a time bomb Than a time bomb Do que uma bomba-relógio Flawless is a fiction, imperfection makes us whole Flawless is a fiction, imperfection makes us whole Impecável é uma ficção, a imperfeição nos torna inteiros The weight that holds you down, let it go, go, go The weight that holds you down, let it go, go, go O peso que te segura, deixa pra lá, vai, vai Break through Break through Avanço Break through Break through Avanço Live like life depends on it Live like life depends on it Viva como se a vida dependesse disso Live like life depends on Live like life depends on Viva como a vida depende The fights, the falls, the scars and broken bones The fights, the falls, the scars and broken bones As lutas, as quedas, as cicatrizes e os ossos quebrados Beneath it all, the cracks begin to show Beneath it all, the cracks begin to show Por baixo de tudo, as rachaduras começam a aparecer The hurt, the hate, we're no better off alone The hurt, the hate, we're no better off alone A dor, o ódio, não estamos melhor sozinhos Than a time bomb Than a time bomb Do que uma bomba-relógio Don't let it explode Don't let it explode Não deixe explodir Explode Explode Explodir Don’t let it explode Don’t let it explode Não deixe explodir Don't let it, don't let it explode Don't let it, don't let it explode Não deixe, não deixe explodir






Mais tocadas

Ouvir Parkway Drive Ouvir