×
Original Corrigir

Prey

Presa

I got an axe to grind I got an axe to grind Eu tenho um machado para moer A crooked mind A crooked mind Uma mente torta You better watch your back You better watch your back É melhor você tomar cuidado I got an axe to grind I got an axe to grind Eu tenho um machado para moer A crooked mind A crooked mind Uma mente torta You better watch your back You better watch your back É melhor você tomar cuidado Starved like a vampire chasing a vein Starved like a vampire chasing a vein Faminto como um vampiro perseguindo uma veia Cruel disposition, sickness I crave Cruel disposition, sickness I crave Disposição cruel, doença que eu anseio Attention, attention, welcome to the stage Attention, attention, welcome to the stage Atenção, atenção, bem vindo ao palco Your new sacrifice, come sharpen your teeth Your new sacrifice, come sharpen your teeth Seu novo sacrifício, venha afiar seus dentes Prey, we are all prey for the sorrow Prey, we are all prey for the sorrow Presa, somos todos presas da tristeza Prey, we are all prey for the sorrow Prey, we are all prey for the sorrow Presa, somos todos presas da tristeza Our sorrow Our sorrow Nossa tristeza Prey, prey, we’re prey for the sorrow Prey, prey, we’re prey for the sorrow Presa, presa, somos presas da tristeza Prey, prey, prey for the sorrow Prey, prey, prey for the sorrow Presa, presa, presa da tristeza I got an axe to grind I got an axe to grind Eu tenho um machado para moer A crooked mind A crooked mind Uma mente torta You better watch your back You better watch your back É melhor você tomar cuidado I got an axe to grind I got an axe to grind Eu tenho um machado para moer A crooked mind A crooked mind Uma mente torta You better watch your back You better watch your back É melhor você tomar cuidado Sick validation, gut full of pills Sick validation, gut full of pills Validação doente, intestino cheio de pílulas Self-medication, it’s making me ill Self-medication, it’s making me ill Automedicação, está me deixando doente Attention, attention, it’s all eyes on me Attention, attention, it’s all eyes on me Atenção, atenção, é tudo olhos em mim I’ll burn at the stake while you ache for the kill I’ll burn at the stake while you ache for the kill Eu vou queimar na fogueira enquanto você sofre pela morte Prey, we are all prey for the sorrow Prey, we are all prey for the sorrow Presa, somos todos presas da tristeza Prey, we are all prey for the sorrow Prey, we are all prey for the sorrow Presa, somos todos presas da tristeza Our sorrow Our sorrow Nossa tristeza Prey for the sorrow Prey for the sorrow Presa da tristeza Our sorrow Our sorrow Nossa tristeza Prey, prey, we’re prey for the sorrow Prey, prey, we’re prey for the sorrow Presa, presa, somos presas da tristeza Prey, prey, prey for the sorrow Prey, prey, prey for the sorrow Presa, presa, presa da tristeza Our new gods are empty like the holes in our heads Our new gods are empty like the holes in our heads Nossos novos deuses estão vazios como os buracos em nossas cabeças We dance upon the alter of envy and hubris We dance upon the alter of envy and hubris Dançamos sobre o altar da inveja e da arrogância A scourge of narcissism reaps depression in black waves A scourge of narcissism reaps depression in black waves Um flagelo do narcisismo colhe depressão nas ondas negras If this is your salvation, you better pray If this is your salvation, you better pray Se esta é a sua salvação, é melhor você orar You better pray You better pray É melhor você orar Prey, we are all prey for the sorrow Prey, we are all prey for the sorrow Presa, somos todos presas da tristeza Prey, we are all prey for the sorrow Prey, we are all prey for the sorrow Presa, somos todos presas da tristeza Our sorrow Our sorrow Nossa tristeza Prey, prey, we’re prey for the sorrow Prey, prey, we’re prey for the sorrow Presa, presa, somos presas da tristeza Prey, prey, prey for the sorrow Prey, prey, prey for the sorrow Presa, presa, presa da tristeza






Mais tocadas

Ouvir Parkway Drive Ouvir