×
Original Corrigir

The Siren's Song

A Canção da Sereia

Virtue is lost Virtue is lost A virtude é perdida Beyond this sleek veneer Beyond this sleek veneer Além deste verniz elegante Beneath the neon existence Beneath the neon existence Abaixo da existência de néon Her face is grey Her face is grey O rosto dela é cinza And everything she longs for turns to black And everything she longs for turns to black E tudo que ela anseia se volta em preto The chemicals bring little vindication The chemicals bring little vindication Os químicos trazem uma pequena vindicação And white lines lace every vein And white lines lace every vein E linhas brancas ornamentam cada veia Does she realise what she's become? Does she realise what she's become? Será que ela percebe o que ela se tornou? But she's not waking But she's not waking Mas ela não está acordando And she's still failing And she's still failing E ela ainda está falhando But she's not waking But she's not waking Mas ela não está acordando She's still failing. She's still failing. Ela ainda está falhando Go. Go. Follow the siren's song, Follow the siren's song, Siga a canção da sereia, To face this empty cycle. To face this empty cycle. Para enfrentar este ciclo vazio Searching the darkest nights Searching the darkest nights Procurando as noites mais escuras Searching the silence Searching the silence Buscando o silêncio And does it make you sick? And does it make you sick? E isso faz você ficar doente? Can you hear me is she conscious? Can you hear me is she conscious? Você pode me ouvir, ela está consciente? Does it make you feel beautiful? Does it make you feel beautiful? Isso faz você se sentir linda? Bloodshed under the streetlight. Bloodshed under the streetlight. Derramamento de sangue sob a luz da rua And does it make you sick? And does it make you sick? E isso faz você ficar doente? Oh God we got a bleeder here Oh God we got a bleeder here Oh, Deus, nós temos um sangrador aqui Does it make you beautiful? Does it make you beautiful? Isso te faz bonita? Heartbreak under the streetlight. Heartbreak under the streetlight. Coração partido sob a luz da rua She's lost again. She's lost again. Ela está perdida novamente Adrenaline strains corrupted arteries Adrenaline strains corrupted arteries A adrenalina retesa artérias corrompidas Virtue is lost Virtue is lost A virtude está perdida Beyond this sleek veneer Beyond this sleek veneer Além deste verniz elegante Beneath the neon existence Beneath the neon existence Abaixo da existência de néon Her face is grey Her face is grey O rosto dela é cinza And everything she longs for is pulling away And everything she longs for is pulling away E tudo que ela anseia está se afastando Follow the siren's song Follow the siren's song Siga a canção da sereia To face this empty cycle. To face this empty cycle. Para enfrentar este ciclo vazio Searching the darkest night. Searching the darkest night. Procurando as noites mais escuras Searching the silence. Searching the silence. Buscando o silêncio Follow the siren's song. Follow the siren's song. Siga a canção da sereia To face this empty cycle. To face this empty cycle. Para enfrentar este ciclo vazio Searching the darkest night. Searching the darkest night. Procurando as noites mais escuras Searching the silence. Searching the silence. Buscando o silêncio Dead by first light. Dead by first light. Mortos pela primeira luz They can't wipe the blood from her eyes. They can't wipe the blood from her eyes. Eles não podem limpar o sangue dos olhos dela Dead by first light. Dead by first light. Mortos pela primeira luz They can't wipe the blood from her eyes. They can't wipe the blood from her eyes. Eles não podem limpar o sangue dos olhos dela Dead by Dead by Mortos pela Dead by first light. Dead by first light. Mortos pela primeira luz Dead by Dead by Mortos pela Dead by first light Dead by first light Mortos pela primeira luz

Composição: Parkway Drive





Mais tocadas

Ouvir Parkway Drive Ouvir