I had a dream that i woke up I had a dream that i woke up Eu tive um sonho que eu acordei Behind the wheel of a pickup truck Behind the wheel of a pickup truck Ao volante de uma caminhonete A black dog in the road A black dog in the road Um cão preto na estrada Swerve to miss him and the wheel got stuck Swerve to miss him and the wheel got stuck Desviar a falta dele ea roda ficou presa Came back to reality Came back to reality Voltei à realidade To find my mortality To find my mortality Para encontrar a minha mortalidade Still staring me straight in the eye Still staring me straight in the eye Ainda me olhando diretamente nos olhos It was looking straight down at me It was looking straight down at me Ele estava olhando diretamente para mim Not even a year went by Not even a year went by Nem um ano se passou The evening that i came to find The evening that i came to find A noite que eu vim para encontrar A black dog on the River Street A black dog on the River Street Um cão preto no River Street On his chest was a little white stripe On his chest was a little white stripe Em seu peito estava um pouco faixa branca I took him back to my hideaway I took him back to my hideaway Levei-o de volta para o meu refúgio Across the alley from the library Across the alley from the library Do outro lado do beco da biblioteca I told him everything will be okay I told him everything will be okay Eu disse a ele que tudo vai ficar bem I told him everything will be alright I told him everything will be alright Eu disse-lhe que tudo ficará bem And when i look at your face And when i look at your face E quando eu olhar para o seu rosto I could see my reflection I could see my reflection Eu podia ver meu reflexo You could never fall from grace You could never fall from grace Você nunca poderia cair da graça You taught me so many lessons You taught me so many lessons Você me ensinou muitas lições And when he´d see me crying And when he´d see me crying E quando ele me ver chorando Lick the tears from my face Lick the tears from my face Lamba as lágrimas do meu rosto Always a best friend of mine and Always a best friend of mine and É sempre um melhor amigo meu e There always will be a trace There always will be a trace Haverá sempre um traço Love the feel of the kick drum Love the feel of the kick drum Amor a sensação do bumbo Used to fall asleep right next to it Used to fall asleep right next to it Usado para adormecer ao lado dele A black dog with kind soul A black dog with kind soul Um cão preto com alma caridosa Had a bone but he never would chew it Had a bone but he never would chew it Tinha um osso, mas ele nunca iria mastigar Like the white cadejo Like the white cadejo Como o Cadejo branco He´d protect if anyone stepped to ya He´d protect if anyone stepped to ya Ele proteger se alguém deu um passo para ya Throw a ball and took of running Throw a ball and took of running Jogue a bola e tirou da corrida Never bring that ball back to you Never bring that ball back to you Nunca traga a bola de volta para você A lifetime now a memory A lifetime now a memory A vida agora uma memória The incarnation of a reverie brooding The incarnation of a reverie brooding A encarnação de um devaneio chocando A lifetime now a memory A lifetime now a memory A vida agora uma memória The incarnation of a reverie brooding The incarnation of a reverie brooding A encarnação de um devaneio chocando A dig down in my treasury A dig down in my treasury A cavar no meu tesouro Part of me like a wisdom tooth Part of me like a wisdom tooth Parte de mim gosta de um dente do siso I pull it out and the pain rushes in I pull it out and the pain rushes in Eu retirá-lo e a dor corre I never thought that it would came this soon I never thought that it would came this soon Eu nunca pensei que seria tão cedo veio And when i look at your face And when i look at your face E quando eu olhar para o seu rosto I could see my reflection I could see my reflection Eu podia ver meu reflexo You could never fall from grace You could never fall from grace Você nunca poderia cair da graça You taught me so many lessons You taught me so many lessons Você me ensinou muitas lições And when he´d see me crying And when he´d see me crying E quando ele me ver chorando Lick the tears from my face Lick the tears from my face Lamba as lágrimas do meu rosto Always a best friend of mine and Always a best friend of mine and É sempre um melhor amigo meu e There always will be a trace There always will be a trace Haverá sempre um traço I miss you so badly I miss you so badly Eu sinto falta de você tanto Wish you were around right now Wish you were around right now Queria que você estivesse em torno de agora We walk through the alley We walk through the alley Andamos pelo beco And follow the sound And follow the sound E siga o som Of the sun going down Of the sun going down É o sol se pondo