×
Original Corrigir

Ghost Man

Homem Fantasma

There's a man who used to live up on the top floor There's a man who used to live up on the top floor Existe um homem que costumava morar no andar de cima It's obvious he never found what he was looking for It's obvious he never found what he was looking for É obvio que ele nunca achou o que procurava And he appeared to me one night when I came walking through that door And he appeared to me one night when I came walking through that door E ele apareceu pra mim numa noite quando eu atravessei por aquela porta Looked around and he's not there anymore Looked around and he's not there anymore Olhei em volta e ele não estava mais lá He's here and then he disappear He's here and then he disappear Ele está aqui e então ele desaparece Saw the ghost of a man and his voice I did hear Saw the ghost of a man and his voice I did hear Vi o fantasma de um homem e sua voz ouvi He told me to be quiet, it was crystal clear He told me to be quiet, it was crystal clear Ele disse para eu ficar calado, foi bem claro I looked around, and it filled me full of fear I looked around, and it filled me full of fear Olhei em volta, e aquilo me encheu de medo Then I ran all the way to my room Then I ran all the way to my room Então eu corri até o meu quarto Like an embryo inside the womb Like an embryo inside the womb Como um embrião dentro do útero Stuck my head under the covers like a loon Stuck my head under the covers like a loon Escondi minha cabeça debaixo das cobertas como um bobo Soon my head was light like a balloon, yeah! Soon my head was light like a balloon, yeah! Rapidamente minha cabeça estava leve como um balão, yeah! I said I ran all the way to my room I said I ran all the way to my room Eu disse corri até o meu quarto Like an embryo inside the womb Like an embryo inside the womb Como um embrião dentro do útero Stuck my head under the covers like a loon Stuck my head under the covers like a loon Escondi minha cabeça debaixo das cobertas como um bobo Soon my head was light like a balloon, yeah! Soon my head was light like a balloon, yeah! Rapidamente minha cabeça estava leve como um balão, yeah! This man he had a problem with excess noise after dark This man he had a problem with excess noise after dark Esse homem tinha um problema com barulho em excesso depois de escuro He put his finger to his lips and the sound was sharp (shhhh!) He put his finger to his lips and the sound was sharp (shhhh!) Ele colocava o dedo em seus lábios e o som era agudo (shhhh!) The apparition bluntly remarked The apparition bluntly remarked A aparição sem rodeios observei Soon the hair stood straight up off my arms Soon the hair stood straight up off my arms Rapidamente os pelos do braço se arrepiaram I felt so strange, slightly deranged I felt so strange, slightly deranged Eu me senti tão estranho, levemente desconsertado Saw the ghost of a man that killed himself Saw the ghost of a man that killed himself Vi o fantasma de um homem que se matou with a bullet at close range with a bullet at close range com uma bala de pouca distância But in the afterlife he still complained But in the afterlife he still complained Mas após a vida ele ainda reclamava About the noise in the hall, he never changed About the noise in the hall, he never changed Sobre o barulho no corredor, ele nunca mudou Looking back I wish I could remember his name Looking back I wish I could remember his name Relembrando, eu gostaria de lembrar de seu nome Then I ran all the way to my room Then I ran all the way to my room Então eu corri até o meu quarto Like an embryo inside the womb Like an embryo inside the womb Como um embrião dentro do útero Stuck my head under the covers like a loon Stuck my head under the covers like a loon Escondi minha cabeça debaixo das cobertas como um bobo Soon my head was light like a balloon, yeah! Soon my head was light like a balloon, yeah! Rapidamente minha cabeça estava leve como um balão, yeah! I said I ran all the way to my room I said I ran all the way to my room Eu disse corri até o meu quarto Like an embryo inside the womb Like an embryo inside the womb Como um embrião dentro do útero Stuck my head under the covers like a loon Stuck my head under the covers like a loon Escondi minha cabeça debaixo das cobertas como um bobo Soon my head was light like a balloon, yeah! Soon my head was light like a balloon, yeah! Rapidamente minha cabeça estava leve como um balão, yeah! I saw the ghost of a man I saw the ghost of a man Eu vi o fantasma de um homem I was in a foreign land I was in a foreign land Eu estava em território estrangeiro Straight to my bed I ran Straight to my bed I ran Direto para a minha cama eu corri Look up at the ceiling fan Look up at the ceiling fan Olhando para o ventilador de teto When my friends saw my face When my friends saw my face Quando meus amigos viram o meu rosto Sweat dripping like I just won the race Sweat dripping like I just won the race Suando como se tivesse acabado de ganhar a corrida This memory I can't erase This memory I can't erase Essa memória eu não posso apagar (ONE! TWO!) (ONE! TWO!) (UM! DOIS!)

Composição: Adam Willis





Mais tocadas

Ouvir Passafire Ouvir