×
Original Corrigir

Little Secrets

Pequenos segredos

When I came down the dawn poured into me When I came down the dawn poured into me Quando eu cheguei o amanhecer lentamente chegou a mim I shook em up, the walls came crumbling I shook em up, the walls came crumbling eu o chacoalhei, os muros vieram estremecendo my fists kept trembling with these salty wounds my fists kept trembling with these salty wounds meus punhos continuaram tremendo com estas feridas salgadas my stolen gold inside the emperors tomb my stolen gold inside the emperors tomb meu ouro roubado está dentro da tumba do imperador Now baby wait looks like a lovely face Now baby wait looks like a lovely face Agora pintando arco-íris na minha face feia I built this cardboard neighborhoods disgrace I built this cardboard neighborhoods disgrace Eu construí a desgraça dessa vizinhança de papelão who let it said that youre my favorite sphere who let it said that youre my favorite sphere Mas eu elevo e sirvo minhas necessidades mais fervorosas within the confines of such chemistry within the confines of such chemistry Dentre os confins de tanta química It's the way I see It's the way I see É o jeito que eu vejo everything I need everything I need Tudo o que eu preciso it's no way to be it's no way to be Não é o jeito de ser Let this be our little secret Let this be our little secret Deixe isto ser nosso pequeno segredo no one needs to know were feeling no one needs to know were feeling ninguém precisa saber que sentimos higher and higher and higher higher and higher and higher Maiores e maiores e maiores But I feel alive and I feel it in me But I feel alive and I feel it in me Mas eu me sinto vivo e sinto isso em mim up and up I keep on climbing up and up I keep on climbing pro alto e pro alto eu continuo escalando higher and higher and higher higher and higher and higher Mais alto e mais alto e mais alto My face blew up at such a casual sight My face blew up at such a casual sight Minha face explodiu em uma visão tão casual this miracle is of ecstatic fright this miracle is of ecstatic fright as poucas cores do êxtase do terror they'll rush above me to oblivion they'll rush above me to oblivion a pressame leva à inconciência outlining white sidewalks with halogen outlining white sidewalks with halogen traçando passeios molhados em halogênios Oh have you ever felt so goddamn strong Oh have you ever felt so goddamn strong Oh você já se sentiu com uma enorme força? how come it takes some people so damn long how come it takes some people so damn long e como isso demora tanto para algumas pessoas he tried to squeeze the lemon juice to rain he tried to squeeze the lemon juice to rain ele tentou espremer o suco do limão na chuva the citrus drawing out the seasons stains the citrus drawing out the seasons stains o cítrico desenhando o perigo das estações Watch the basin drain Watch the basin drain Assista a drenagem do conteiner as your life lines wane as your life lines wane enquanto sua vida enfraquece vagarosamente and you cant explain and you cant explain e você não pode explicar as your friends complain as your friends complain enquanto seus amigos só reclamam You've caused all this pain You've caused all this pain Você causou toda essa dor and you proudly shame and you proudly shame e se envergonha orgulhosamente your whole families name your whole families name todos os nomes dos seus familiares Let this be our little secret Let this be our little secret Deixe isto ser nosso pequeno segredo no one needs to know were feeling no one needs to know were feeling ninguém precisa saber que sentimos higher and higher and higher higher and higher and higher Maiores e maiores e maiores But I feel alive and I feel it in me But I feel alive and I feel it in me Mas eu me sinto vivo e sinto isso em mim up and up I keep on climbing up and up I keep on climbing pro alto e pro alto eu continuo escalando higher and higher and higher higher and higher and higher Mais alto e mais alto e mais alto Mother I can tell what you've been thinking Mother I can tell what you've been thinking Mãe eu posso dizer o que tem pensado staring at the stars on your ceiling staring at the stars on your ceiling observando as estrelas no seu teto thinking once there was a power that you were wielding thinking once there was a power that you were wielding pensando que um dia houve o poder que você esteve empunhando and now I've hit the mark and now I've hit the mark e agora eu cheguei ao limite staring at the dark staring at the dark apunhalando no escuro and I cannot help but ignore the people staring at my scars and I cannot help but ignore the people staring at my scars e eu não posso ajudar, apenas ignorar as pessoas observando minhas cicatrizes Let this be our little secret Let this be our little secret Deixe isto ser nosso pequeno segredo no one needs to know were feeling no one needs to know were feeling ninguém precisa saber que sentimos higher and higher and higher higher and higher and higher Maiores e maiores e maiores But I feel alive and I feel it in me But I feel alive and I feel it in me Mas eu me sinto vivo e sinto isso em mim up and up and keep on climbing up and up and keep on climbing pro alto e pro alto eu continuo escalando higher and higher and higher higher and higher and higher Mais alto e mais alto e mais alto

Composição: Michael Angelakos





Mais tocadas

Ouvir Passion Pit Ouvir