Te recuerdo en la noche de abril Te recuerdo en la noche de abril Eu me lembro de você na noite de abril Cuando caminamos de la mano Cuando caminamos de la mano Quando andamos de mãos dadas El amor era un disco lejano El amor era un disco lejano O amor era um disco distante Retumbando en nuestro porvenir Retumbando en nuestro porvenir Rumbling em nosso futuro Supe ver tus labios de carmín Supe ver tus labios de carmín Eu sabia que ver seus lábios de carmim Y las almas nunca se equivocan Y las almas nunca se equivocan E as almas nunca estão erradas Cuando aquel suspiro de tu boca Cuando aquel suspiro de tu boca Quando esse suspiro da sua boca Se posó sobre mi boca al fin Se posó sobre mi boca al fin Ele se estabeleceu na minha boca, finalmente Hoy que tantos años han pasado Hoy que tantos años han pasado Hoje, muitos anos se passaram Hoy que a fuego lento el corazón Hoy que a fuego lento el corazón Hoje, em fogo lento, o coração Va templando cada vez he dado Va templando cada vez he dado Está temperando toda vez que eu dei Hoy que el tiempo se ha vuelto un ladrón Hoy que el tiempo se ha vuelto un ladrón Hoje esse tempo se tornou um ladrão Al cerrar los ojos veo los tuyos Al cerrar los ojos veo los tuyos Quando eu fecho meus olhos eu vejo o seu Con amor mirándome otra vez Con amor mirándome otra vez Com amor me observando de novo De qué me ha servido tanto orgullo De qué me ha servido tanto orgullo O que me deixou tão orgulhoso? De qué sirve hoy vivir el ayer De qué sirve hoy vivir el ayer Qual é o uso de viver ontem Me han contado que eres muy feliz Me han contado que eres muy feliz Eu tenho dito que você é muito feliz Y que el tiempo te ha vuelto más bella Y que el tiempo te ha vuelto más bella E esse tempo te fez mais bonita Que con el brillo de mil estrellas Que con el brillo de mil estrellas Que com o brilho de mil estrelas Caminas las calles de París Caminas las calles de París Você anda pelas ruas de Paris Tú eres luz en este mundo gris Tú eres luz en este mundo gris Você é luz neste mundo cinzento Bien lo sé y es eso lo que abruma Bien lo sé y es eso lo que abruma Bem, eu sei e é isso que sobrecarrega No hay ninguna igual ni habrá ninguna No hay ninguna igual ni habrá ninguna Não há igual ou não haverá nenhum Y ese olor que no deja vivir Y ese olor que no deja vivir E aquele cheiro que não deixa viver Hoy que tantos años han pasado Hoy que tantos años han pasado Hoje, muitos anos se passaram Hoy que a fuego lento el corazón Hoy que a fuego lento el corazón Hoje, em fogo lento, o coração Va templando cada vez he dado Va templando cada vez he dado Está temperando toda vez que eu dei Hoy que el tiempo se ha vuelto un ladrón Hoy que el tiempo se ha vuelto un ladrón Hoje esse tempo se tornou um ladrão Al cerrar los ojos veo los tuyos Al cerrar los ojos veo los tuyos Quando eu fecho meus olhos eu vejo o seu Con amor mirándome otra vez Con amor mirándome otra vez Com amor me observando de novo De qué me ha servido tanto orgullo De qué me ha servido tanto orgullo O que me deixou tão orgulhoso? De qué sirve hoy vivir el ayer De qué sirve hoy vivir el ayer Qual é o uso de viver ontem