×
Original Corrigir

Life Is a Song

A vida é uma canção

You say life is a dream where we can't say what we mean You say life is a dream where we can't say what we mean Você diz que a vida é um sonho no qual não podemos dizer o que queremos Maybe just some roadside scene that we're driving past Maybe just some roadside scene that we're driving past talvez apenas um cenário a beira da estrada pelo qual estamos passando There's no telling where we'll be in a day or in a week There's no telling where we'll be in a day or in a week Não há como saber onde estaremos daqui um dia ou uma semana And there's no promises of peace or of happiness And there's no promises of peace or of happiness E não há promessas de paz ou felicidade Well is this why you cling to every little thing Well is this why you cling to every little thing é por isso que você se apega a todas as pequenas coisas And polverize and derrange all your senses And polverize and derrange all your senses E destrói e corrompe todos os seus sentidos Maybe life is a song but you're scared to sing along Maybe life is a song but you're scared to sing along talvez a vida seja uma canção mas você está com medo de cantar junto Until the very ending Until the very ending até o final Oh, it's time to let go of everything we used to know Oh, it's time to let go of everything we used to know Oh, é hora de se desapegar de tudo o que conhecemos Ideas that strengthen who we've been Ideas that strengthen who we've been idéias que fortaleceram quem costumávamos ser It's time to cut ties that won't ever free our minds It's time to cut ties that won't ever free our minds é hora de cortar laços que não vão nunca libertar nossas mentes From the chains and shackles that they're in From the chains and shackles that they're in nos libertar das correntes e grilhões Oh, tell me what good is saying that you're free Oh, tell me what good is saying that you're free oh, diga-me o que há de bom em dizer que és livre In a dark and storming sea In a dark and storming sea num mar negro, revolto e chuvoso You're chained to your history, you're surely sinking fast You're chained to your history, you're surely sinking fast você está acorrentado a sua história, você está com certeza afundando rápido You say that you know that the good Lord's in control You say that you know that the good Lord's in control você diz que sabe que o bom senhor está no controle He's gonna bless and keep your tired and oh so restless soul He's gonna bless and keep your tired and oh so restless soul Ele vai mante-lo abençoado, cansado oh uma alma tão cansada But at the end of the day when every price has been paid But at the end of the day when every price has been paid Mas no final do dia quando todos os preços foram pago You're gonna rise and sit beside him on some old seat of gold You're gonna rise and sit beside him on some old seat of gold Você vai levantar e sentar do lado Dele em um assento de ouro And won't you tell me why you live like you're afraid to die And won't you tell me why you live like you're afraid to die E você não irá me contar por que teve tanto tempo de morrer You'll die like you're afraid to go You'll die like you're afraid to go você morrerá como se tivesse medo de partir Oh, it's time to let go of everything we used to know Oh, it's time to let go of everything we used to know Oh, é hora de se desapegar de tudo o que conhecemos Ideas that strengthen who we've been Ideas that strengthen who we've been idéias que fortaleceram quem costumávamos ser It's time to cut ties that won't ever free our minds It's time to cut ties that won't ever free our minds é hora de cortar laços que não vão nunca libertar nossas mentes From chains and shackles that they're in From chains and shackles that they're in nos libertar das correntes e grilhões From the chains and shackles that they're in From the chains and shackles that they're in nos libertar das correntes e grilhões Well life is a dream 'cause we're all walking in our sleep Well life is a dream 'cause we're all walking in our sleep Bem, a vida é um sonho porque estamos todos caminhando em nosso sono You could see us stand in lines like we're dead upon our feet You could see us stand in lines like we're dead upon our feet você poderia nos ver em filas, estamos mortos de pé And we build our house of cards and then we wait for it to fall And we build our house of cards and then we wait for it to fall Contruímos nosso castelo de cartas e esperamos que ele caia Always forget how strange it is just to be alive at all Always forget how strange it is just to be alive at all sempre esquecendo como é estranho simplesmente viver.

Composição: Patrick Park





Mais tocadas

Ouvir Patrick Park Ouvir