I pull up your drive and I lay on the horn. I pull up your drive and I lay on the horn. Eu dirijo até sua garagem e toco a buzina Cling to the bottle that's keeping me warm. Cling to the bottle that's keeping me warm. Agarro-me a garrafa que me mantém aquecido Sweet whiskey Jesus I wish I weren't born. Sweet whiskey Jesus I wish I weren't born. Doce whisky. Jesus, queria não ter nascido You get up to leave and you hear in the dark, You get up to leave and you hear in the dark, você se levanta para partir e escuta no escuro Those early evening arrows missing their mark. Those early evening arrows missing their mark. essas flechas do inicio da noite que perderam suas deixas ‘Cause they're out to get you, but they don't have the heart. ‘Cause they're out to get you, but they don't have the heart. porque elas estão aí pra te pegar, mas não possuem o sentimento You're just another one of last summer's dreams, You're just another one of last summer's dreams, você é só mais uma de outros sonhos de verão Your eyes are blue, and your seas are green. Your eyes are blue, and your seas are green. seus olhos são azuis, e seus mares são verdes Some small consolation you get for a while Some small consolation you get for a while algum consolo, por algum tempo você consegue So drink down your sorrows and their crooked ass smiles So drink down your sorrows and their crooked ass smiles então beba de suas decepções, seus sorrisos amarelos If you want me you know where I'll be If you want me you know where I'll be Se me quiseres, sabe onde me encontrar Putting past poisons gently to sleep. Putting past poisons gently to sleep. colocando venenos passados para dormir If you want me you know where I'll be If you want me you know where I'll be se me quiseres, sabe onde me encontrar Putting past poisons gently to sleep. Putting past poisons gently to sleep. colocando venenos passados para dormir There's a fire inside that makes your blood run. There's a fire inside that makes your blood run. Tem um fogo dentro de você que faz seu sangue correr The lovers who love you smell your smoke from your gun. The lovers who love you smell your smoke from your gun. os amantes que amam você; cheiram a fumaça atrás de sua arma. You keep your confusion to your hell made for one. You keep your confusion to your hell made for one. você guarda sua confusão para si mesma You're just another one of last summer's dreams, You're just another one of last summer's dreams, você é só mais uma de outros sonhos de verão Your eyes are blue, and your seas are green. Your eyes are blue, and your seas are green. seus olhos são azuis, e seus mares são verdes Some small consolation you get for a while Some small consolation you get for a while algum consolo, por algum tempo você consegue So drink down your sorrows and their crooked ass smiles So drink down your sorrows and their crooked ass smiles então beba de suas decepções, seus sorrisos amarelos If you want me you know where I'll be If you want me you know where I'll be Se me quiseres, sabe onde me encontrar Putting past poisons gently to sleep. Putting past poisons gently to sleep. colocando venenos passados para dormir If you want me you know where I'll be If you want me you know where I'll be Se me quiseres, sabe onde me encontrar Putting past poisons gently to sleep. Putting past poisons gently to sleep. colocando venenos passados para dormir