×
Original Corrigir

Little Moments

Pequenos Momentos

Where the newspapers fall asleep Where the newspapers fall asleep Onde os jornais adormecem Blowin' past the people who are walking down the street Blowin' past the people who are walking down the street Passando pelas pessoas que estão andando na rua Said that you’re a spy, well, so am I Said that you’re a spy, well, so am I Disse que você é um espião, bem, eu também sou I'll meet you dressed up as a ghost I'll meet you dressed up as a ghost Eu vou te encontrar vestido de fantasma And wander around the town And wander around the town E passear pela cidade As the sidewalk dreams, for you and me As the sidewalk dreams, for you and me Como a calçada sonha, para você e para mim The city lights are swallowed by the puddles on the ground The city lights are swallowed by the puddles on the ground As luzes da cidade são engolidas pelas poças no chão And I will meet you there And I will meet you there E eu vou te encontrar lá While you're live on TV from your bathroom mirror while the little moments dream While you're live on TV from your bathroom mirror while the little moments dream Enquanto você está ao vivo na TV do espelho do banheiro enquanto os pequenos momentos sonham And I, will meet you there And I, will meet you there E eu, vou te encontrar lá And it’s only in this quiet that you realize just how small we ar? And it’s only in this quiet that you realize just how small we ar? E é só nesse silêncio que você percebe o quão pequenos somos And I, will meet you there And I, will meet you there E eu, vou te encontrar lá And it's only in thes? moments we realize just how special we are And it's only in thes? moments we realize just how special we are E é só nesses momentos que percebemos o quanto somos especiais Where the flower dresses are worn out at the seams Where the flower dresses are worn out at the seams Onde os vestidos de flores estão desgastados nas costuras And the fancy hat that you just don't fuck with And the fancy hat that you just don't fuck with E o chapéu chique com o qual você simplesmente não brinca And the kids pack ships made out of cardboard And the kids pack ships made out of cardboard E as crianças embalam navios feitos de papelão With their fists up in the air With their fists up in the air Com os punhos no ar I will meet you between those lovers' hands I will meet you between those lovers' hands Eu vou te encontrar entre as mãos desses amantes Scared 'cause they know this has to end Scared 'cause they know this has to end Assustado porque eles sabem que isso tem que acabar Did you see that boy who carried his mother up the stairs? Did you see that boy who carried his mother up the stairs? Você viu aquele menino que carregou sua mãe escada acima? In a crowd of strangers leaning against each other's ugly troubles In a crowd of strangers leaning against each other's ugly troubles Em uma multidão de estranhos encostados nos problemas feios um do outro She walks back to her car, just like a movie star She walks back to her car, just like a movie star Ela volta para seu carro, assim como uma estrela de cinema

Composição: Gangster Politics, Mishka, Andrew Barr





Mais tocadas

Ouvir Patrick Watson Ouvir