×
Original Corrigir

Dancing Barefoot

Dançando Descalça

She is benediction She is benediction Ela é bênção She is addicted to thee She is addicted to thee Ela está viciada nele She is the root connection She is the root connection Ela é a raiz da conexão She is connecting with he She is connecting with he Ela está conectada com ele Here i go and i don't know why Here i go and i don't know why Aqui vou eu e eu não sei por que I fell so ceaselessly I fell so ceaselessly Eu fui tão incessantemente Could it be he's taking over me... Could it be he's taking over me... Será mesmo que ele está me possuindo... I'm dancing barefoot I'm dancing barefoot Estou dançando descalça Heading for a spin Heading for a spin Virando piruetas Some strange music draws me in Some strange music draws me in Uma estranha música me desenha Makes me come on like some heroin/e Makes me come on like some heroin/e Me faz chegar como algum tipo de heroína She is sublimation She is sublimation Ela é sublimação She is the essence of thee She is the essence of thee Ela é a essência dele She is concentrating on She is concentrating on Ela está concentrada nele He, who is chosen by she He, who is chosen by she Que foi escolhido por ela Here i go and i don't know why Here i go and i don't know why Aqui vou eu e eu não sei por que I spin so ceaselessly, I spin so ceaselessly, Eu fui tão incessantemente Could it be he's taking over me... Could it be he's taking over me... Será mesmo que ele está me possuindo... [chorus] [chorus] chorus She is re-creation She is re-creation ela a recriação She, intoxicated by thee She, intoxicated by thee ela, intoxicada por ele She has the slow sensation that She has the slow sensation that ela tem a leve sensação de que He is levitating with she ... He is levitating with she ... ele está levitando com ela... Here i go and i don't know why, Here i go and i don't know why, Aqui vou eu e eu não sei por que I spin so ceaselessly, I spin so ceaselessly, Eu fui tão incessantemente 'til i lose my sense of gravity... 'til i lose my sense of gravity... Até que eu perca a sensação da Gravidade [chorus] [chorus] [chorus] (oh god i fell for you ...) (oh god i fell for you ...) (oh deus, eu me apaixonei por você...) The plot of our life sweats in the dark like a face The plot of our life sweats in the dark like a face O momento de nossas vidas sua no escuro como uma face The mystery of childbirth, of childhood itself The mystery of childbirth, of childhood itself O mistério do nascimento da criança, da infância em si Grave visitations Grave visitations Visitas sérias What is it that calls to us? What is it that calls to us? O que é isso que chama por nós? Why must we pray screaming? Why must we pray screaming? Por que nós rezamos gritando? Why must not death be redefined? Why must not death be redefined? Por que a morte não pode ser redefinida? We shut our eyes we stretch out our arms We shut our eyes we stretch out our arms Nós calamos nossos olhos, espreguiçamos nossos braços And whirl on a pane of glass And whirl on a pane of glass E rodopiamos em uma vidraça An afixiation a fix on anything the line of life the limb of a tree An afixiation a fix on anything the line of life the limb of a tree Uma asfixiação para consertar qualquer coisa ,A linha da vida, o galho de uma árvore The hands of he and the promise that s/he is blessed among women. The hands of he and the promise that s/he is blessed among women. As mãos dele E a promessa que ela/ele está abençoado entre as mulheres (oh god i fell for you ...) (oh god i fell for you ...) (oh deus, eu me apaixonei por você)

Composição: Ivan Král/Patti Smith





Mais tocadas

Ouvir Patti Smith Ouvir