To the end of the Earth, I'll search for your face To the end of the Earth, I'll search for your face Até o fim do mundo, vou procurar pelo rosto For the one who laid all of our beauty to waste For the one who laid all of our beauty to waste De quem arruinou toda a nossa beleza, Threw our hope into Hell and our children into the fire Threw our hope into Hell and our children into the fire Atirou nossa esperança no inferno e nossos filhos no fogo I am the one who crawled through the wire I am the one who crawled through the wire Eu sou o único que se arrastou por esse caminho I am the one who crawled through the wire I am the one who crawled through the wire Eu sou o único que se arrastou por esse caminho There's a million sad stories on the side of the road There's a million sad stories on the side of the road Há um milhão de histórias tristes pelos lados da estrada Strange how we all just got used to the blood Strange how we all just got used to the blood Estranho como nós todos nos acostumamos com o sangue Millions of stories that'll never be told Millions of stories that'll never be told Milhões de histórias que nunca irão ser contadas Silent and froze in the mud Silent and froze in the mud Silenciosas e congeladas na lama Silent and froze in the mud Silent and froze in the mud Silenciosas e congeladas na lama I know a cold as cold as it gets I know a cold as cold as it gets Eu sei de um frio tão frio quanto esse I know a darkness that's darker than cold I know a darkness that's darker than cold Eu sei de uma escuridão mais escura que o frio A wind that blows as cold as it gets A wind that blows as cold as it gets De um vento que sopra tão frio quanto esse Blew out the light of my soul Blew out the light of my soul Que assoprou a luz da minha alma Blew out the light of my soul Blew out the light of my soul Que assoprou a luz da minha alma I dream in my sleep, I dream in my days I dream in my sleep, I dream in my days Eu sonho em meu sono, eu sonho em meus dias, Of some sunny street not so far away Of some sunny street not so far away Com algumas não tão distantes, ruas ensolaradas Where up in a window a curtain will sway Where up in a window a curtain will sway Onde uma cortina de uma janela irá balançar And you and I'll meet down below And you and I'll meet down below E você e eu nos encontraremos sob ela, You and I'll meet down below You and I'll meet down below Você e eu nos encontraremos sob ela I know a cold as cold as it gets I know a cold as cold as it gets Eu sei de um frio tão frio quanto esse I fight a war, I may never see one I fight a war, I may never see one Eu luto numa guerra, Talvez eu nunca o veja I live only to see you live to regret I live only to see you live to regret Eu vivo só para que você se arrependa Everything that you done Everything that you done De tudo o que fez Everything that you done Everything that you done Tudo o que fez Everything that you done Everything that you done Tudo o que fez