Se immagino che tu - If I imagine that you Se immagino che tu - If I imagine that you Se imagino que tu estás aqui comigo sei qui con me - are here with me sei qui con me - are here with me estou mal, o sabes. Sto male, lo sai! - I feel bad, you know! Sto male, lo sai! - I feel bad, you know! Quero iludir-me de ter-te ainda Voglio illudermi - I want to deceive myself Voglio illudermi - I want to deceive myself como era um ano atrás. di riaverti ancora - that I can have you back again di riaverti ancora - that I can have you back again Eu esta noite em companhia de um outro com'era un anno fa. - like it was one year ago. com'era un anno fa. - like it was one year ago. e tu estarás talvez a rir de mim, Io stasera insieme a un altro - Me tonight together with another Io stasera insieme a un altro - Me tonight together with another do meu ciúme que não passa mais, e tu sarai forse a ridere di me - and you perhaps will be laughing at me e tu sarai forse a ridere di me - and you perhaps will be laughing at me a essa altura não passa mais. della mia gelosia - at my jealousy della mia gelosia - at my jealousy Louca idéia de fazer amor com ele che non passa piu' - that doesn't go away anymore che non passa piu' - that doesn't go away anymore pensando de estar ainda junto contigo. ormai non passa piu'. - now doesn't go away anymore ormai non passa piu'. - now doesn't go away anymore Doida, doida, doida idéia de ter-te aqui Pazza idea - Crazy idea Pazza idea - Crazy idea enquanto fecho os olhos e sou tua. di far l'amore con lui - to make love to him di far l'amore con lui - to make love to him Louca idéia, eu que sorrio para ele pensando di stare ancora insieme a te! - thinking to be still together with you pensando di stare ancora insieme a te! - thinking to be still together with you sonhando de estar a chorar contigo. Folle folle folle idea - Mad, mad mad idea Folle folle folle idea - Mad, mad mad idea Doida, doida, doida idéia sentir-te meu, di averti qui - to have you here di averti qui - to have you here se eu fecho os olhos vejo a ti. mentre chiudo gli occhi - while I close my eyes mentre chiudo gli occhi - while I close my eyes Tu guiavas enquanto eu embriagada de ciúme e sono tua. - and I'm yours e sono tua. - and I'm yours continuava a perguntar. Pazza idea - Crazy idea Pazza idea - Crazy idea E depois me disseste: "Escute, caminhamos". io che sorrido a lui - me, smiling at him io che sorrido a lui - me, smiling at him Descemos de pressa mas permanecemos aí. sognando di stare a piangere con te. - dreaming to be crying with you sognando di stare a piangere con te. - dreaming to be crying with you Em silencio, sozinhos, eu te apertei, forte a mim, Folle folle folle idea - Mad mad mad idea Folle folle folle idea - Mad mad mad idea o teu casaco no meu rosto. sentirti mio - to feel you mine sentirti mio - to feel you mine Me disseste: "Basta amor, se io chiudo gli occhi vedo te. - if I close my eyes I can see you se io chiudo gli occhi vedo te. - if I close my eyes I can see you estou cansado, tu o queres?" Tu guidavi - You were driving Tu guidavi - You were driving Louca idéia de fazer amor com ele mentre io ubriaca - while I, drunk mentre io ubriaca - while I, drunk pensando de estar ainda junto contigo. di gelosia - with jealousy di gelosia - with jealousy Doida, doida, doida idéia de ter-te aqui continuavo a chiedere - kept on asking continuavo a chiedere - kept on asking enquanto fecho os olhos e sou tua. e poi mi hai detto: - and they you said: e poi mi hai detto: - and they you said: Louca idéia, eu que sorrio para ele "Senti camminiamo" - "Listen, let's walk" "Senti camminiamo" - "Listen, let's walk" sonhando de estar a chorar contigo. siamo scesi in fretta - we hurriedly got off siamo scesi in fretta - we hurriedly got off Doida, doida, doida idéia sentir-te meu, ma restati soli - but remained alone ma restati soli - but remained alone se eu fecho os olhos vejo a ti. io ti ho stretto - I held you tight io ti ho stretto - I held you tight Louca idéia estar aqui com ele stretto a me. - close to me stretto a me. - close to me mas depois ver somente tu. La tua giacca sul mio viso - Your jacket on my face La tua giacca sul mio viso - Your jacket on my face Imaginar, queria, mi hai detto: "basta amore, - you told me"enough love (or darling?) mi hai detto: "basta amore, - you told me"enough love (or darling?) queria tu! sono stanco, lo vuoi tu?" - I am tired, do you want that?" sono stanco, lo vuoi tu?" - I am tired, do you want that?" Louca idéia de fazer amor com ele Pazza idea ecc. - Crazy idea Pazza idea ecc. - Crazy idea pensando de estar ainda junto contigo. Pazza idea - Crazy idea Pazza idea - Crazy idea Doida, doida, doida idéia de ter-te aqui stare qui con lui - to be with him stare qui con lui - to be with him enquanto fecho os olhos e sou tua. ma poi vedere solo te - but to see only you ma poi vedere solo te - but to see only you Louca idéia, eu que sorrio para ele immaginare vorrei... vorrei te! - I would like to fantasize (imagine?)... immaginare vorrei... vorrei te! - I would like to fantasize (imagine?)... sonhando de estar a chorar contigo.